ترك رفع اليدين في الدعاء في الوتر

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

تَرْكُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ فِي الدُّعَاءِ فِي الْوِتْرِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1744 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ ، قَالَ شُعْبَةُ : فَقُلْتُ لِثَابِتٍ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ ؟ قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، قُلْتُ : سَمِعْتَهُ ، قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet (ﷺ) would not raise his hands in any of his supplications except when praying for rain (Al-Istisqa'). (One of the narrators) Shu'bah said: I said to Thabit: 'Did you hear it from Anas?' He said: 'Subhan Allah!' I said: 'Did you hear it?' He said: 'Subhan Allah!'

:Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Manshur dia berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Hisyam dia berkata; bapakku telah menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abu Katsir dia berkata; telah menceritakan kepadaku Nafi' Ibnu 'Umar menceritakan kepadanya bahwa Hafshah menceritakan kepadanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengerjakan shalat dua rakaat yang ringan diantara adzan dan iqamah shalat Subuh.