باب ما جاء في الرجل يطوف على نسائه بغسل واحد

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

138 حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ ، وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ العِلْمِ مِنْهُمْ : الحَسَنُ البَصْرِيُّ : أَنْ لَا بَأْسَ أَنْ يَعُودَ قَبْلَ أَنْ يَتَوَضَّأَ ، وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ هَذَا ، عَنْ سُفْيَانَ ، فَقَالَ : عَنْ أَبِي عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِي الخَطَّابِ ، عَنْ أَنَسٍ وَأَبُو عُرْوَةَ هُوَ مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ ، وَأَبُو الخَطَّابِ ، قَتَادَةُ بْنُ دِعَامَةَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

a woman asked the Prophet about a garment that was touched by some menstrual blood. So Allah's Messenger said: Remove it, and scrub it, then rinse it and pray in it

140- Enes (r.a.)'den rivâyet edilmiştir: "Rasûlullah (s.a.v.) tek yıkanma ile kadınlarını cinsel ilişki için dolaşırdı." (Buhârî, Gusül: 12; İbn Mâce, Tahara: 10) ® Tirmîzî: Bu konuda Ebû Rafî'den hadis aktarılmıştır. Tirmîzî: Enes (r.a.)'ın bu hadisi hasen sahihtir. Pek çok ilim adamının görüşü budur: Hasen el Basrî, bunlardandır, "Abdest almaksızın cinsi münasebete dönmesinde bir sakınca yoktur" demektedir. Muhammed b. Yusuf bu hadisi Sûfyân, Ebû Urve, Ebûl Hattâb ve Enes'den rivâyet etmektedir. Ebû Urve'nin adı Ma'mer b. Râşit'dir. Ebû'l Hattâb'ın adı ise Katâde b. Diame'dir. Tirmîzî: Bazıları da bu hadisi Muhammed b. Yusuf, Sûfyân, İbn ebî Urve'den diye rivâyet etmişlerdir ki bu yanlıştır doğrusu "Ebû Urve" şeklindedir.