باب رمي الجمار من بطن الوادي

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ رَمْيِ الجِمَارِ مِنْ بَطْنِ الوَادِي

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1670 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ : رَمَى عَبْدُ اللَّهِ مِنْ بَطْنِ الوَادِي ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّ نَاسًا يَرْمُونَهَا مِنْ فَوْقِهَا ؟ فَقَالَ : وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ ، هَذَا مَقَامُ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ البَقَرَةِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الوَلِيدِ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، بِهَذَا

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

`Abdullah, did the Rami from the middle of the valley. So, I said, O, Abu `Abdur-Rahman! Some people do the Rami (of the Jamra) from above it (i.e. from the top of the valley). He said, By Him except whom none has the right to be worshipped, this is the place from where the one on whom Surat-al-Baqara was revealed (i.e. Allah's Messenger (ﷺ)) did the Rami.

'AbdarRahmân ibn Yazîd dit: «[En voyant] 'AbdulLâh lancer les cailloux du lit de la vallée, je lui dis: 0 Abu 'AbdarRahmân! les gens les lancent d'en haut. — Par Celui en dehors de qui il n'y a nul autre dieu, ceci est l'endroit à partir duquel celui qui a reçu la sourate d’alBaqara [les jetait]. 'AbdulLâh ibn alWalîd: Directement de Sufyân, directement d'al'A'mach qui rapporta aussi cela. Rapporté par ibn 'Umar (), du Prophète ().

":"محمد بن کثیر نے بیان کیا ، کہا کہ ہم کو سفیان ثوری نے خبر دی ، انہیں اعمش نے ، انہیں ابراہیم نے اور ان سے عبدالرحمٰن بن زید نے بیان کیا کہعبداللہ رضی اللہ عنہ نے وادی کے نشیب ( بطن وادی ) میں کھڑے ہو کر کنکری ماری تو میں نے کہا ، اے ابوعبدالرحمٰن ! کچھ لوگ تو وادی کے بالائی علاقہ سے کنکریاں مارتے ہیں ، اس کا جواب انہوں نے یہ دیا کہ اس ذات کی قسم ! جس کے سوا کوئی معبود نہیں یہی ( بطن وادی ) ان کے کھڑے ہونے کی جگہ ہے ( رمی کرتے وقت ) جن پر سورۃ البقرہ نازل ہوئی تھی صلی اللہ علیہ وسلم ۔ عبداللہ بن ولید نے بیان کیا کہ ان سے سفیان ثوری نے اور ان سے اعمش نے یہی حدیث بیان کی ۔

':'Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Katsir telah mengabarkan kepada kami Sufyan dari Al A'masy dari Ibrahim dari 'Abdurrahman bin Yazid berkata: ' 'Abdullah melempar jumrah dari dasar lembah lalu aku bertanya: 'Wahai 'Abdurrahman orang-orang melempar dari atas (lembah)?'. Maka dia berkata: 'Demi Dzat yang tidak ada ilah selain Dia tempat ini adalah tempat seseorang yang diturunkan kepadanya surah Al Baqarah yaitu Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam'. Dan berkata 'Abdullah bin Al Walid telah menceritakan kepada kami Sufyan telah menceritakan kepada kami Al A'masy sepeti hadits ini'.'