باب ما جاء في فضل من اغبرت قدماه في سبيل الله

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَا جَاءَ فِي فَضْلِ مَنْ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1629 حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، قَالَ : لَحِقَنِي عَبَايَةُ بْنُ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ ، وَأَنَا مَاشٍ إِلَى الجُمُعَةِ ، فَقَالَ : أَبْشِرْ ، فَإِنَّ خُطَاكَ هَذِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، سَمِعْتُ أَبَا عَبْسٍ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَهُمَا حَرَامٌ عَلَى النَّارِ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَأَبُو عَبْسٍ اسْمُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَبْرٍ . وَفِي البَاب عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، وَرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . : وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ هُوَ رَجُلٌ شَامِيٌّ ، رَوَى عَنْهُ الوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، وَيَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ ، وَبُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ كُوفِيٌّ ، أَبُوهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَاسْمُهُ مَالِكُ بْنُ رَبِيعَةَ . وَبُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ سَمِعَ مِنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ . وَرَوَى عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، أَبُو إِسْحَاقَ الهَمْدَانِيُّ ، وَعَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، وَيُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ، وَشُعْبَةُ ، أَحَادِيثَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

That the Messenger of Allah (ﷺ) said, Whoever prepares a fighter in Allah's cause, or looks after the family of a fighter, then he has participated in a military expedition.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.

1632- Yezîd b. ebî Meryem (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Ben Cuma namazına gitmekte iken Abaye b. Rifâa arkamdan yetişti ve dedi ki: Müjdeler olsun sana senin bu adımların Allah yolunda sayılır; Ebû Abs'den işittim şöyle diyordu: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Kimin Allah rızasını kazanma yolunda ayakları tozlanırsa o ayaklara Cehennem ateşi haramdır." (Nesâî, Cihâd: 9) ® Tirmizî: Bu hadis hasen garib sahihtir. Ebû Abs'ın ismi ise Abdurrahman b. Cebr'dir. Bu konuda Ebû Bekir ve Rasûlullah (s.a.v.)'in ashabından bir adam tarafından da hadis rivâyet edilmiştir. Tirmizî: Büreyd b. ebî Meryem, Şamlı bir kimse olup kendisinden Velid b. Müslim Yahya b. Hamza ve Şamlı pek çok kimse hadis rivâyet etmiştir. Bir de Küfeli Büreyd b. ebû Meryem vardır ki bunun babası Peygamber (s.a.v.)'in ashabından olup ismi Mâlik b. Rabia'dır. Bu Büreyd b. ebî Meryem, Enes b. Mâlik'den hadis işitmiştir. Büreyd b. ebî Meryem'den; Ebû İshâk el Hemedânî, Atâ b. Sâib, Yunus b. ebî İshâk ve Şu'be pek çok hadis rivâyet etmişlerdir.