: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

3592 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الوَزِيرِ قَالَ : حَدَّثَنَا زَنْفَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَمْرًا قَالَ : اللَّهُمَّ خِرْ لِي وَاخْتَرْ لِي : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ زَنْفَلٍ : وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الحَدِيثِ ، وَيُقَالُ لَهُ : زَنْفَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ العَرَفِيُّ ، وَكَانَ يَسْكُنُ عَرَفَاتٍ ، وَتَفَرَّدَ بِهَذَا الحَدِيثِ ، وَلَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

“We were with the Messenger of Allah when a man among the people said: ‘Allah is most exceedingly great, and priase is due to Allah, abundantly, and glory to Allah morning and night (Allahu Akbaru Kabiran Wal-Hamdulillahi Kathiran Wa Subhan Allahi Bukratan Wa Asila).’ So the Messenger of Allah said: ‘Who is the one who said such and such?’ So a man among the people said: ‘Me, O Messenger of Allah.’ He said: ‘I was amazed at it. The gates of heaven opened up for it.’” Ibn Umar said: “I have not abandoned them since I [them] from the Messenger of Allah.”