: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

الزَّعْفَرَانُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5072 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ ، كَانَ يَصْبُغُ ثِيَابَهُ بِالزَّعْفَرَانِ ، فَقِيلَ لَهُ ، فَقَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْبُغُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Ibn 'Umar used to dye his garments with saffron. He was asked about that and he said: The Messenger of Allah [SAW] used to dye his clothes (with it).

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Manshur ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ashim bin Kulaib dari Abu Burdah ia berkata; Ali berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: 'Wahai Ali mintalah kepada Allah petunjuk dan kelurusan dalam berbicara kepada Allah.' Beliau juga melarangku memakai cincin pada jari yang ini dan ini. Ali berisyarat -yakni dengan jari telunjuk dan jari tengah-.