باب فضل الدعاء



: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1484 وَعَن أَنسٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَانَ يَقُولُ: "اللَّهمَّ إِنِّي أَعُوُذُ بِكَ مِنَ الْبرَصِ، وَالجُنُونِ، والجُذَامِ، وسّيءِ الأَسْقامِ" رَوَاهُ أَبو داود بإِسنادٍ صحيحٍ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1484 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (Peace be upon him) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika minal-barasi, wal- jununi, wal-judhami, wa sayyi'il-asqami' (O Allah! I seek refuge in You from leucoderma, insanity, leprosy and evil diseases)."

[Abu Dawud].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1485 وعَنْ أَبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، قَالَ: كانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقولُ: " اللَّهمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الجُوعِ، فإِنَّهُ بِئْسَ الضَّجيعُ، وَأَعُوذُ بِكَ منَ الخِيانَةِ، فَإِنَّهَا بئْسَتِ البِطانَةُ".
رواهُ أَبُو داودَ بإِسنادٍ صحيحٍ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1485 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) used to supplicate: "Allahumma inni a'udhu bika minal- ju'i, fa-innahu bi'sad-daji'u; wa a'udhu bika minal-khiyanati, fa- innaha bi'satil-bitanah' [O Allah! I seek refuge in You from hunger; surely, it is the worst companion. And I seek refuge in You from treachery; surely, it is a bad inner trait]."

[Abu Dawud].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1486 وَعن عليٍّ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، أَنَّ مُكَاتَباً جاءهُ، فَقَالَ إِني عجزتُ عَن كِتَابَتِي. فَأَعِنِّي. قالَ: أَلا أُعَلِّمُكَ كَلِماتٍ عَلَّمَنيهنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم لَو كانَ عَلَيْكَ مِثْلُ جبلٍ دَيْناً أَدَّاهُ اللَّهُ عنْكَ؟ قُلْ:"اللَّهمَّ اكْفِني بحلالِكَ عَن حَرَامِكَ، وَاغْنِني بِفَضلِكَ عَمَّن سِوَاكَ". رواهُ الترمذيُّ وقال: حديثٌ حسنٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1486 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

'Ali (May Allah be pleased with him) reported: A slave who had made a contract with his master to pay for his freedom, came to me and said: "I am unable to fulfill my obligation, so help me." He said to him: "Shall I not teach you a supplication which the Messenger of Allah (Peace be upon him) taught me? It will surely prove so effective that if you have a debt as large as a huge mountain, Allah will surely pay it for you. Say: 'Allahumm-akfini bihalalika 'an haramika, wa aghnini bifadlika 'amman siwaka (O Allah! Grant me enough of what You make lawful so that I may dispense with what You make unlawful, and enable me by Your Grace to dispense with all but You)."

[At- Tirmidhi].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1487 وعَنْ عِمْرانَ بنِ الحُصينِ رَضي اللَّه عنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم علَّم أَباهُ حُصيْناً كَلِمتَيْنِ يدعُو بهما: "اللَّهُمَّ أَلهِمْني رُشْدِي، وأَعِذني مِن شَرِّ نَفْسي".
رواهُ الترمذيُّ وقَالَ: حديثٌ حسنٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1487 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

'Imran bin Husain (May Allah be pleased with them) reported: The Prophet (Peace be upon him) taught my father two statements to recite in his Du'a. These are: "Allahumma al-himni rushdi, wa a'idhni min sharri nafsi (O Allah! Inspire in me guidance and deliver me from the evils within myself)."

[At-Tirmidhi].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1488 وَعَن أَبي الفَضلِ العبَّاسِ بنِ عَبْدِ المُطَّلِبِ رضِي اللَّه عنْهُ، قال: قُلْتُ يارسول اللَّهِ: عَلِّمْني شَيْئاً أَسْأَلُهُ اللَّه تَعَالى، قَالَ: "سَلُوا اللَّه العافِيةَ". فَمكَثْتُ أَيَّاماً، ثُمَّ جِئتُ فَقُلْتُ: يَا رسولَ اللَّه: علِّمْني شَيْئاً أَسْأَلُهُ اللَّه تَعَالَى، قَالَ لي: "يَا عبَّاسُ يَا عمَّ رَسولِ اللَّهِ، سَلُوا اللَّه العافيةَ في الدُّنْيا والآخِرةِ ".
رَواهُ الترمذيُّ وقَالَ: حديثٌ حسنٌ صَحيحٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1488 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Abul-Fadl Al-`Abbas bin `Abdul-Muttalib (ra) reported: I asked the Messenger of Allah (Peace be upon him) to teach me a supplication. He (Peace be upon him) said, "Beg Allah for safety (from all evils in this world and in the Hereafter)." I waited for some days and then I went to him again and asked him: "O Messenger of Allah Teach me to supplicate something from Allah." He said to me, "O Al-`Abbas, the uncle of Messenger of Allah! Beseech Allah to give you safety (Al-`afiyah ) in this life and in the Hereafter."

[At- Tirmidhi].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1489 وعنْ شَهْرِ بْنِ حوشَبٍ قَالَ: قُلْتُ لأُمِّ سَلَمَة ، رَضِي اللَّه عَنْهَا، يَا أُمَّ المؤمِنِين مَا كَانَ أَكْثَرُ دُعَاءِ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذا كانَ عِنْدكِ؟ قَالَتْ: كانَ أَكْثَرُ دُعائِهِ: "يَا مُقلبَ القُلوبِ ثَبِّتْ قلْبي علَى دِينِكَ" رَواهُ الترمذيُّ، وقال حَديثٌ حسنٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1489 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Shahr bin Haushab reported: I asked Umm Salamah (May Allah be pleased with her), "O Mother of the Believers! Which supplication did the Messenger of Allah (Peace be upon him) make frequently when he was in your house?" She said: "He (Peace be upon him) supplicated frequently: 'Ya muqallibal-qulubi, thabbit qalbi 'ala dinika (O Controller of the hearts make my heart steadfast in Your religion)."

[At- Tirmidhi].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1490 وعن أَبي الدَّرداءِ رَضيَ اللَّه عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "كانَ مِن دُعاءِ دَاوُدَ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم:"اللَّهمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ حُبَّكَ، وَحُبَّ مَنْ يُحِبُّكَ، وَالعمَل الَّذِي يُبَلِّغُني حُبَّكَ اللَّهُمَّ اجْعل حُبَّكَ أَحَبَّ إِلَيَّ مِن نَفسي، وأَهْلي، ومِن الماءِ البارِدِ "روَاهُ الترمذيُّ وَقَالَ: حديثٌ حسنٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1490 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "One of Prophet Dawud's supplications was: 'Allahumma inni as'aluka hubbaka, wa hubba man yuhibbuka, wal-'amalalladhi yuballighuni hubbaka. Allahumm-aj'al hubbaka ahabba ilayya min nafsi, wa ahli, wa minal-ma'il-baridi (O Allah! I ask You for Your Love, the love of those who love You, and deeds which will cause me to attain Your Love. O Allah! Make Your Love dearer to me than myself, my family and the cold water)."'

[At- Tirmidhi].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1491 وعن أَنَسٍ رضِيَ اللَّه عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم:"أَلِظُّوا بِياذا الجَلالِ وَالإِكرامِ".
رواه الترمذي وروَاهُ النَّسَائيُّ مِن رِوايةِ ربيعةَ بنِ عامِرٍ الصَّحابيِّ. قَالَ الحاكم: حديثٌ صحيحُ الإِسْنَادِ.
"أَلِظُّوا"بكسر الَّلام وتشديد الظاءِ المعجمةِ معْنَاه: الْزَمُوا هذِهِ الدَّعْوَةِ وأَكْثِرُوا مِنها.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1491 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Recite frequently: 'Ya Dhal-Jalali wal-Ikram! (O You, Possessor of glory and honour)."'

[At- Tirmidhi].

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1492 وعن أَبي أُمامةَ رضيَ اللَّه عنْهُ قَالَ: دَعا رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بِدُعَاءٍ كَثيرٍ، لَمْ نَحْفَظْ مِنْهُ شَيْئاً، قُلْنا يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعَوْتَ بِدُعاءٍ كَثِيرٍ لَمْ نَحْفَظ منْهُ شَيْئاً، فقَالَ: "أَلا أَدُلُّكُم عَلَى مَا يَجْمَعُ ذَلكَ كُلَّهُ؟ تَقُولُ: "اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُك مِن خَيرِ مَا سأَلَكَ مِنْهُ نبيُّكَ مُحَمَّدٌ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا اسْتَعاذَ مِنْهُ نَبيُّكَ مُحمَّدٌ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم، وَأَنْتَ المُسْتَعَانُ، وعليْكَ البلاغُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ "رواهُ الترمذيُّ وقَالَ: حديثٌ حَسَنٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1492 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Abu Umamah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) made many supplications which we did not memorize. We said to him: "O Messenger of Allah! You have made many supplications of which we do not remember anything." He said, "Shall I tell you a comprehensive prayer? Say: 'Allahumma inni as'aluka min khairi ma sa'alaka minhu nabiyyuka Muhammadun sallallahu 'alaihi wa sallam. Wa 'a'udhu bika min sharri mas-ta'adha minhu nabiyyuka Muhammadun sallallahu 'alaihi wa sallam. Wa Antal-Musta'anu, wa 'alaikal-balaghu, wa la hawla wa la quwwata illa billah (O Allah, I beg to You the good which Your Prophet Muhammad (Peace be upon him) begged of You; and I seek refuge in You from the evil where from Your Prophet Muhammad (Peace be upon him) sought refuge. You are the One from Whom help is sought and Your is the responsibility to communicate (the truth). There is no power or strength except with Allah the Exalted, the Great."'

[At- Tirmidhi]

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1493 وَعَن ابْنِ مسْعُودٍ، رضِيَ اللَّه عنْهُ، قَالَ: كَانَ مِن دُعَاء رَسُولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مُوجِباتِ رحْمتِكَ، وَعزَائمَ مغفِرتِكَ، والسَّلامَةَ مِن كُلِّ إِثمٍ، والغَنِيمَةَ مِن كُلِّ بِرٍ، وَالفَوْزَ بالجَنَّةِ، وَالنَّجاةَ مِنَ النَّارِ ".
رواهُ الحاكِم أَبُو عبد اللَّهِ، وقال: حديثٌ صحيحٌ على شرط مسلِمٍ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1493 - Bab 250 (Issues regarding Supplications, their Virtues and Supplications of the Prophet (pbuh))
Chapter 17 (The Book of Du'a (Supplications))

Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: One of the supplications of the Messenger of Allah (Peace be upon him) was: "Allahumma inni as'aluka mujibati rahmatika, wa 'aza'ima maghfiratika, was-salamata min kulli ithmin, wal-ghanimata min kulli birrin, wal-fawza bil- jannati, wannajata mina-nar (O Allah! I beg You for that which incites Your Mercy and the means of Your forgiveness, safety from every sin, the benefit from every good deed, success in attaining Jannah and deliverance from Fire)."

[Al-Hakim].