باب ما جاء في الاجتهاد في الصلاة
414 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ ، وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالَا : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، عَنْ المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى انْتَفَخَتْ قَدَمَاهُ ، فَقِيلَ لَهُ : أَتَتَكَلَّفُ هَذَا وَقَدْ غُفِرَ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ، قَالَ : أَفَلَا أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ، وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَعَائِشَةَ ، : حَدِيثُ المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ |
Whoever is regular with twelve Rak'ah of Sunnah (prayer), Allah will build a house form him in Paradise: Four Rak'ah before Zuhr, two Rak'ah after it, two Rak'ah after Maghrib, two Rak'ah after Isha, and two Rak'ah before Fajr.
412- Muğîre (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: "Rasûlullah (s.a.v.)'in ayakları şişinceye kadar namaz kılardı. Kendisine şöyle denildi: "Geçmiş ve gelecek günahlarınız bağışlandığı halde niçin kendini zorlayarak böyle namaz kılıyorsun?" Buyurdular ki: "Allah'a çok şükreden bir kul olmayayım mı?" (İbn Mâce, İkame: 184) ® Bu konuda Ebû Hüreyre ve Âişe'den de hadis rivâyet edilmiştir. Tirmîzî: Muğîre b. Şu'be'nin hadisi hasen sahihtir.