باب من اكتفى بصلاة الجمعة في الاستسقاء

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَنِ اكْتَفَى بِصَلاَةِ الجُمُعَةِ فِي الِاسْتِسْقَاءِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

984 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : هَلَكَتِ المَوَاشِي ، وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ، فَدَعَا ، فَمُطِرْنَا مِنَ الجُمُعَةِ إِلَى الجُمُعَةِ ، ثُمَّ جَاءَ ، فَقَالَ : تَهَدَّمَتِ البُيُوتُ ، وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ، وَهَلَكَتِ المَوَاشِي ، فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا ، فَقَامَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ ، وَالأَوْدِيَةِ ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ فَانْجَابَتْ عَنِ المَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   عن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : هَلَكَتِ المَوَاشِي ، وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ، فَدَعَا ، فَمُطِرْنَا مِنَ الجُمُعَةِ إِلَى الجُمُعَةِ ، ثُمَّ جَاءَ ، فَقَالَ : تَهَدَّمَتِ البُيُوتُ ، وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ ، وَهَلَكَتِ المَوَاشِي ، فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا ، فَقَامَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ : اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ ، وَالأَوْدِيَةِ ، وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ فَانْجَابَتْ عَنِ المَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ .

A man came to the Prophet (ﷺ) (p.b.u.h) and said, Livestock are destroyed and the roads are cut off. So Allah's Messenger (ﷺ) invoked Allah for rain and it rained from that Friday till the next Friday. The same person came again and said, Houses have collapsed, roads are cut off, and the livestock are destroyed. Please pray to Allah to withhold the rain. Allah's Messenger (ﷺ) (stood up and) said, O Allah! (Let it rain) on the plateaus, on the hills, in the valleys and over the places where trees grow. So the clouds cleared away from Medina as clothes are taken off .

'Anas dit: «Un homme vint voir le Prophète (r ) et dit: Les troupeaux ont péri et les chemins sont déserts... Sur ce, le Prophète invoqua Allah d'où la pluie tomba du vendredi au vendredi suivant. «L'homme revint et dit: Des maisons ont été détruites, les routes sont désertes et des troupeaux ont péri. Invoque Allah pour qu'il retienne cette pluie! En effet, le Prophète (r ) se leva et dit: Seigneur! sur les collines, sur les vallées et là où poussent les arbres! Et les nuages se déchirèrent comme se déchire un vêtement.»

":"ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا ، ان سے امام مالک نے بیان کیا ، ان سے شریک بن عبداللہ بن ابی نمر نے ، ان کو انس رضی اللہ عنہ نے بتلایا کہایک آدمی رسول کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ جانور ہلاک ہو گئے اور راستے بند ہو گئے ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دعا کی اور ایک ہفتہ تک بارش ہوتی رہی پھر ایک شخص آیا اور عرض کیا کہ ( بارش کی کثرت سے ) گھر گر گئے راستے بند ہو گئے ۔ چنانچہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پھر کھڑے ہو کر دعا کی «اللهم على الآكام والظراب والأودية ومنابت الشجر» کہ اے اللہ ! بارش ٹیلوں ، پہاڑوں ، وادیوں اور باغوں میں برسا ( دعا کے نتیجہ میں ) بادل مدینہ سے اس طرح پھٹ گئے جیسے کپڑا پھٹ کر ٹکڑے ٹکڑے ہو جاتا ہے ۔

':'Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Maslamah dari Malik dari Syarik bin 'Abdullah dari Anas bin Malik berkata 'Ada seorang laki-laki datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam lalu berkata 'Harta benda telah rusak dan jalan-jalan terputus maka mintalah kepada Allah agar menurunkan air hujan.' Maka beliau pun berdo' hingga turun hujan kepada kami dari hari Jum'at ke Jum'at berikutnya. Laki-laki itu kemudian datang lagi seraya berkata 'Rumah-rumah telah roboh jalan-jalan terputus dan harta benda rusak. Maka berdo'alah kepada Allah agar menahan hujan.' Beliau kemudian berdiri dan berdoa: 'Ya Allah turunkanlah di atas bukit-bukit dataran tinggi jurang-jurang yang dalam serta pada tempat-tempat tumbuhnya pepohonan.' Maka awan pun menjauh dari Madinah seperti kain.''