باب سجدة إذا السماء انشقت

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ سَجْدَةِ إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1038 حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، قَالاَ : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَرَأَ : إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ، فَسَجَدَ بِهَا ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَلَمْ أَرَكَ تَسْجُدُ ؟ قَالَ : لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ لَمْ أَسْجُدْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

عن أبي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أنَُه قَرَأَ : إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ، فَسَجَدَ بِهَا ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَلَمْ أَرَكَ تَسْجُدُ ؟ قَالَ : لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ لَمْ أَسْجُدْ.

I saw Abu Huraira reciting Idha-Sama' un-Shaqqat and he prostrated during its recitation. I asked Abu Huraira, Didn't I see you prostrating? Abu Huraira said, Had I not seen the Prophet (ﷺ) prostrating, I would not have prostrated.

Abu Salama dit: «J'ai vu Abu Hurayra se prosterner lorsqu'il récita: il fit le sujûd en la prononçant. Je lui dis: Ne te voisje pas te prosterner! — Si je n'avais pas vu le Prophète se prosterner, me réponditil, je ne me serais pas prosterné. » «Fais le sujûd, tu es notre imam en cette circonstance», dit Ibn Mas'ûd à Tamîm ibn Hadhiam — alors jeune homme — lorsque ce dernier, en récitant [du Coran], cita un passage à prosternation.

":"ہم سے مسلم بن ابراہیم اور معاذ بن فضالہ نے بیان کیا ، انہوں نے کہا کہ ہم سے ہشام بن ابی عبداللہ دستوائی نے بیان کیا ، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے ، ان سے ابوسلمہ نے کہا کہمیں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو سورۃ «إذا السماء انشقت‏» پڑھتے دیکھا ۔ آپ نے اس میں سجدہ کیا میں نے کہا کہ اے ابوہریرہ ! کیا میں نے آپ کو سجدہ کرتے ہوئے نہیں دیکھا ہے ۔ آپ نے کہا کہ اگر میں نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو سجدہ کرتے نہ دیکھتا تو میں بھی نہ کرتا ۔

':'Telah menceritakan kepada kami Muslim bin Ibrahim dan Mu'adz bin Fadhalah keduanya berkata telah mengabarkan kepada kami Hisyam dari Yahya dari Abu Salamah berkata; 'Aku melihat Abu Hurairah radliallahu 'anhu membaca idzas samaa-unsyaqqat (QS Al Insyiqaq) lalu dia sujud tilawah. Kemudian aku bertanya kepadanya: 'Wahai Abu Hurairah mengapa anda melakukan sujud?' Maka dia menjawab: 'Seandainya aku tidak melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sujud tentu aku tidak akan sujud'.'