: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1387 حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي سَعْدٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدَى العَامِرِيَّيْنِ بِدِيَةِ المُسْلِمِينَ ، وَكَانَ لَهُمَا عَهْدٌ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الوَجْهِ وَأَبُو سَعْدٍ البَقَّالُ اسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ المَرْزُبَانِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

from his father, from his grandfather that the Prophet (ﷺ) said: Whoever kills [a believer] deliberately, he is handed over to the guardians of the one killed. If they wish to, they have him killed, and if they wish to, they take the blood-money. That is thirty Hiqqah, thirty Jadha'ahs and forty pregnant camels. Whatever (amount more) they require from him, than that is for them (if they choose). THat is because of the severity of blood-money.

1404- İbn Abbâs (r.a.)'den rivâyete göre: "Peygamber (s.a.v.), Amir kabilesine mensub iki kişinin hata ile öldürülmesi üzerine onların velilerine Müslüman'a ödenecek kadar diyet verdi. Çünkü bu iki kimse Rasûlullah (s.a.v.)'den güvence almışlardı." (Tirmizî rivâyet etmiştir.) ® Tirmizî: Bu hadis garibtir. Sadece bu şekliyle bilmekteyiz. Ebû Sa'd el Bakkal'ın ismi Saîd b. Merzuban'dır.