باب ما جاء في الرايات

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّايَاتِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1678 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، مَوْلَى مُحَمَّدِ بْنِ القَاسِمِ قَالَ : بَعَثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ القَاسِمِ إِلَى البَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ أَسْأَلُهُ عَنْ رَايَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : كَانَتْ سَوْدَاءَ مُرَبَّعَةً مِنْ نَمِرَةٍ : وَفِي البَاب عَنْ عَلِيٍّ ، وَالحَارِثِ بْنِ حَسَّانَ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ : وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي زَائِدَةَ ، وَأَبُو يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ اسْمُهُ : إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَرَوَى عَنْهُ أَيْضًا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I heard him saying - meaning the Prophet (ﷺ) - while supplicating against the Ahzab: 'O Allah, Revealer of Book! Severe is reckoning! Rout the Ahzab and shake them.'

[Abu 'Eisa said:] There is something on this topic from Ibn Masu'd

This Hadith is Hasan Sahih.

1680- Muhammed b. Kâsım'ın azâdlı kölesi Yunus b. Ubeyd (r.a.)'den rivâyet edildiğine göre, şöyle demiştir: Muhammed b. Kasım kendisine Rasûlullah (s.a.v.)'in savaşlarda kullandığı bayrağı sormak üzere beni Berâ b. Azib'e gönderdi. Berâ dedi ki: "Nemire kumaşından yapılmış siyah ve dört köşe idi." (İbn Mâce, Cihâd: 20; Ebû Dâvûd, Cihâd: 69) ® Tirmizî: Bu konuda Ali, Hâris b. Hassân ve İbn Abbâs'tan da hadis rivâyet edilmiştir. Tirmizî: Bu hadis hasen garibtir. Bu hadisi sadece İbn ebî Zaide'nin rivâyeti olarak bilmekteyiz. Ebû Yakup es Sekafî'nin ismi İshâk b. İbrahim'dir. Ubeydullah b. Musa kendisinden hadis rivâyet etmiştir. 16

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1679 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ وَهُوَ السَّالِحَانِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ حَيَّانَ ، قَال : سَمِعْتُ أَبَا مِجْلَزٍ لَاحِقَ بْنَ حُمَيْدٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : كَانَتْ رَايَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوْدَاءَ ، وَلِوَاؤُهُ أَبْيَضَ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah (ﷺ) entered Makkah, and his standard was white.

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib, we do know of it except as a narration of Yayha bin Adam from Sharik. He said: I asked Muhammad about this Hadith, but he did not know it except as a narration of Yahya bin Adam from Sharik, he said: More than one narrator has narrated to us from Sharik from 'Ammar bin Abu Az-Zubair from Jabir: 'The Prophet (ﷺ) entered Makkah and he was wearing a black 'Imamah.'

Muhammad said: This is the Hadith.

[Abu 'Eisa said:] Duhn is a branch of Bajilah (the tribe), and 'Ammar ad-Duhni (one of the narrators) is 'Ammar bin Mu'awiyah Ad-Duhni, and his kunyah is Abu Mu'awiyah, he is from Al-Kufah, and he is trustworthy according to the people of Hadith.

--16