باب إذا جرى اللبن في أطرافه أو أظافيره

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ إِذَا جَرَى اللَّبَنُ فِي أَطْرَافِهِ أَوْ أَظَافِيرِهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

6640 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ : أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ ، فَشَرِبْتُ مِنْهُ ، حَتَّى إِنِّي لَأَرَى الرِّيَّ يَخْرُجُ مِنْ أَطْرَافِي ، فَأَعْطَيْتُ فَضْلِي عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ فَقَالَ مَنْ حَوْلَهُ : فَمَا أَوَّلْتَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : العِلْمَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Allah's Messenger (ﷺ) said, While I was sleeping, I was given a bowl full of milk (in the dream) and I drank from it (to my fill) till I noticed its wetness coming out of my limbs. Then I gave the rest of it to `Umar bin Al-Khattab. The persons sitting around him, asked, What have you interpreted (about the dream) O Allah's Messenger (ﷺ)? He said, (It is religious) knowledge.

":"ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا ‘ ان سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا ‘ کہا ان سے میرے والد ابراہیم بن سعد نے بیان کیا ‘ ان سے صالح نے ‘ ان سے ابن شہاب نے ‘ ان سے حمزہ بن عبداللہ بن عمر نے بیان کیا اور انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے سنا ‘ کہا کہرسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ‘ میں سویا ہوا تھا کہ میرے پاس دودھ کا ایک پیالہ لایا گیا اور میں نے اس میں سے پیا ‘ یہاں تک کہ میں نے سیرابی کا اثر اپنے اطراف میں نما یاں دیکھا ۔ پھر میں نے ا سکا بچا ہوا حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کو دیا جو صحابہ وہاں موجود تھے ‘ انہوں نے پوچھا کہ یا رسول اللہ ( صلی اللہ علیہ وسلم ) آپ نے اس کی تعبیر کیا کی ؟ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ علم مراد ہے ۔

':'Telah menceritakan kepada kami 'Ali bin Abdullah telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim telah menceritakan kepada kami Ayahku dari Abu Shalih dari Ibnu Syihab telah menceritakan kepadaku Hamzah bin Abdullah bin Umar bahwasanya ia mendengar Abdullah bin Umar radliallahu 'anhuma mengatakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Ketika aku tidur aku diberi segelas susu lantas aku meminumnya hingga aku betul-betul melihat sungai dari ujung-ujung jari jemariku lantas kuberikan kelebihannya kepada Umar bin Khattab.' Maka para sahabat yang di sekitarnya berujar; 'bagaimana engkau takwilkan Ya Rasulullah? ' Beliau menjawab; 'seperti itulah ilmu.''