هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2495 حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ أَخَذَ سِنًّا ، فَجَاءَ صَاحِبُهُ يَتَقَاضَاهُ ، فَقَالُوا لَهُ : فَقَالَ : إِنَّ لِصَاحِبِ الحَقِّ مَقَالًا ، ثُمَّ قَضَاهُ أَفْضَلَ مِنْ سِنِّهِ ، وَقَالَ : أَفْضَلُكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2495 حدثنا ابن مقاتل ، أخبرنا عبد الله ، أخبرنا شعبة ، عن سلمة بن كهيل ، عن أبي سلمة ، عن أبي هريرة رضي الله عنه ، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه أخذ سنا ، فجاء صاحبه يتقاضاه ، فقالوا له : فقال : إن لصاحب الحق مقالا ، ثم قضاه أفضل من سنه ، وقال : أفضلكم أحسنكم قضاء
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Abu Huraira:

The Prophet (ﷺ) took a camel of special age from somebody on credit. Its owner came and demanded it back (harshly). The Prophet (ﷺ) said, No doubt, he who has a right, can demand it. Then the Prophet (ﷺ) gave him an older camel than his camel and said, The best amongst you is he who repays his debts in the most handsome way.

Abu Hurayra (radiallahanho): Le Prophète() emprunta un chameau puis le propriétaire vint demander son dû... Alors le Prophète() dit: Celui qui a un droit peut toujous parler. Puis, il paye l'homme en lui donnant un chameau meilleur que le sien. Il () dit: Le meilleur d'entre vous est celui qui paye le mieux [ses dettes].

":"ہم سے ابن مقاتل نے بیان کیا ، کہا ہم کو عبداللہ نے خبر دی شعبہ سے ، انہیں ابوسلمہ بن کہیل نے ، انہیں ابوسلمہ نے اور انہیں ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک اونٹ بطور قرض لیا ، قرض خواہ تقاضا کرنے آیا ( اور نازیبا گفتگو کی ) تو آپ نے فرمایا کہ حق والے کو کہنے کا حق ہوتا ہے ۔ پھر آپ نے اس سے اچھی عمر کا اونٹ اسے دلا دیا اور فرمایا کہ تم میں افضل وہ ہے جو ادا کرنے میں سب سے بہتر ہو ۔

Abu Hurayra (radiallahanho): Le Prophète() emprunta un chameau puis le propriétaire vint demander son dû... Alors le Prophète() dit: Celui qui a un droit peut toujous parler. Puis, il paye l'homme en lui donnant un chameau meilleur que le sien. Il () dit: Le meilleur d'entre vous est celui qui paye le mieux [ses dettes].

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب مَنْ أُهْدِيَ لَهُ هَدِيَّةٌ وَعِنْدَهُ جُلَسَاؤُهُ فَهْوَ أَحَقُّ
وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ جُلَسَاءَهُ شُرَكَاءُ.
وَلَمْ يَصِحَّ.

هذا ( باب) بالتنوين ( من أهدى له هدية) بضم الهمزة مبنيًّا للمفعول وهدية بالرفع نائبًا عن الفاعل ( وعنده جلساؤه) جمع جليس والجملة حالية وجواب من ( فهو أحق) أي بالهدية من جلسائه ( ويذكر) بضم أوّله وفتح ثالثه بصيغة التمريض ( عن ابن عباس) -رضي الله عنهما- مما روي مرفوعًا موصولاً عند عبد بن حميد بإسناد فيه مندل بن علي وهو ضعيف وموقوفًا وهو أصلح من المرفوع ( أن جلساءه شركاء) فيما يهدى له ندبًا وشركاء بحذف الضمير قال: البخاري ( ولم يصح) هذا عن ابن عباس أو لا يصح في هذا الباب شيء.


[ قــ :2495 ... غــ : 2609 ]
- حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه-: "عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَنَّهُ أَخَذَ سِنًّا، فَجَاءَه صَاحِبُهُ يَتَقَاضَاهُ؛ فَقَالُوا لَهُ: فَقَالَ: إِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً، ثُمَّ قَضَاهُ أَفْضَلَ مِنْ سِنِّهِ.

     وَقَالَ : أَفْضَلُكُمْ أَحْسَنُكُمْ قَضَاءً".

وبه قال: ( حدّثنا ابن مقاتل) محمد المروزي المجاور بمكة قال: ( أخبرنا عبد الله) بن المبارك المروزي قال: ( أخبرنا شعبة) بن الحجاج ( عن سلمة بن كهيل) مصغرًا الحضرمي الكوفي ( عن أبي سلمة) بن عبد الرحمن ( عن أبي هريرة -رضي الله عنه-، عن النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أنه أخذ سنًّا) معينًا من الابل من رجل قرضًا ( فجاءه صاحبه يتقاضاه) أي يطلب من النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أن يقضيه جمله وأغلظ بالتشديد في

الطلب ( فقالوا) أي الصحابة ( له) وفي الاستقراض وغيره فهم به أصحابه وسقط لغير أبي ذر فقالوا له: ( فقال) عليه الصلاة والسلام:
( إن لصاحب الحق مقالا ثم قضاه أفضل من سنّه وقال) عليه الصلاة والسلام ( أفضلكم) في المعاملة ( أحسنكم قضاء) .

ووجه المطابقة أنه عليه الصلاة والسلام وهبه الفضل بين السنين فامتاز به دون الحاضرين بناء على أن الزيادة في الثمن تبرعًا حكمها حكم الهبة إلا الثمن أو فيها شائبة الهبة والثمن فنزل المؤلّف الأمر على ذلك.