باب ما جاء في كراهية أن ينبذ في الدباء والحنتم والنقير
1872 حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ زَاذَانَ ، يَقُولُ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَمَّا نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الأَوْعِيَةِ ـ وَأَخْبِرْنَاهُ بِلُغَتِكُمْ وَفَسِّرْهُ لَنَا بِلُغَتِنَا ـ فَقَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الحَنْتَمَةِ وَهِيَ الجَرَّةُ ، وَنَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَهِيَ القَرْعَةُ ، وَنَهَى عَنِ النَّقِيرِ وَهُوَ أَصْلُ النَّخْلِ يُنْقَرُ نَقْرًا أَوْ يُنْسَحُ نَسْحًا ، وَنَهَى عَنِ المُزَفَّتِ وَهِيَ المُقَيَّرُ ، وَأَمَرَ أَنْ يُنْبَذَ فِي الأَسْقِيَةِ وَفِي البَابِ عَنْ عُمَرَ ، وَعَلِيٍّ ، وَابْنِ عَبَّاسٍ ، وَأَبِي سَعِيدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمَرَ ، وَسَمُرَةَ ، وَأَنَسٍ ، وَعَائِشَةَ ، وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، وَعَائِذِ بْنِ عَمْرٍو ، وَالحَكَمِ الغِفَارِيِّ ، وَمَيْمُونَةَ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ |
That the Messenger of Allah (ﷺ) said: Indeed Khamr comes from wheat, Khamr comes from barely, Khamr comes from dates, Khamr comes from rasins, and Khamr comes from honey.
He said: There are narrations on this topic from Abu Hurairah.
[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Gharib.
1868- Amr b. Mürre (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Zâzân'dan işittim şöyle diyordu: İbn Ömer'e Rasûlullah (s.a.v.)'in içinde şıra yapılmasını yasakladığı kaplardan sordum. Bunu bize kendi terimleriyle anlat ve bizim anlayabileceğimiz şekilde izah et dedim. İbn Ömer'de dedi ki: Rasûlullah (s.a.v.), "Hanteme'yi" yasakladı, hanteme topraktan yapılan kaptır. "Dübba'yı" yasakladı, Dübba; Su kabağıdır. "Nakîr'i" yasakladı, Nakîr; hurma kütüğünün oyularak kap haline getirilmesidir. "Müzeffet'i" yasakladı, Müzeffet; içerisi ziftle kaplanmış kaplardır. Şıranın diğer (tulum) gibi kaplarda yapılmasını emretti. (İbn Mâce, Eşribe: 13; Ebû Dâvûd, Eşribe: 7) ® Tirmizî: Bu konuda Ömer, Ali^ İbn Abbâs, Ebû Saîd, Ebû Hüreyre, Abdurrahman b. Ya'mur, Semure, Enes, Âişe, Imrân b. Husayn, Âiz b. Amr, Hakem el Gıfârî ve Meymûne'den de hadis rivâyet edilmiştir. Tirmizî: Bu hadis hasen sahihtir.