: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

تَفْسِيرُ الْمِسْكِينِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2555 أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا إِسْماَعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ ، وَالتَّمْرَتَانِ ، وَاللُّقْمَةُ ، وَاللُّقْمَتَانِ ، إِنَّ الْمِسْكِينَ الْمُتَعَفِّفُ اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ { لَا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا }

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The poor man (Miskin) is not the one who leaves if you give him a date or two, or a morsel or two. Rather the poor man is the one who refrains from asking. Recite if you wish: They do not beg of people at all.'

:Telah? mengabarkan kepada kami 'Amr bin Ali ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Bisyr serta Yazid mereka berdua berkata; telah? menceritakan kepada kami Abdur Rahman bin Ishaq dari Az Zuhri dari Sa'id bin Al Musayyab bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh Atab bin Asid untuk menakar anggur lalu menunaikan zakatnya dalam bentuk kismis seperti halnya zakat pohon kurma ditunaikan zakatnya dalam bentuk buah kurma.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2556 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَيْسَ الْمِسْكِينُ بِهَذَا الطَّوَّافِ الَّذِي يَطُوفُ عَلَى النَّاسِ تَرُدُّهُ اللُّقْمَةُ وَاللُّقْمَتَانِ وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ قَالُوا : فَمَا الْمِسْكِينُ ؟ قَالُوا : الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى يُغْنِيهِ وَلَا يُفْطَنُ لَهُ ، فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ وَلَا يَقُومُ فَيَسْأَلَ النَّاسَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The poor man (Miskin) is not the one who goes around asking people and they send him away with a morsel or two, of a date or two. They said: Then what does poor (Mishkin) mean? He said: The one who does not possess independence of means and no one notices him to give charity to him, and he does not stand and ask of people.

:Telah? mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdullah bin Al Mubarak Al Makhzumi ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Abu Hisyam namanya adalah Al Mughirah bin Salamah ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Ar Rabi' bin Muslim ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Muhammad bin Ziyad dari Abu Hurairah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berkhutbah kepada manusia kemudian beliau bersabda: Sesungguhnya Allah Azza wa Jalla telah mewajibkan kepada kalian untuk melakukan haji. Lalu terdapat seorang laki-laki yang bertanya; apakah setiap tahun? Maka beliau terdiam hingga orang tersebut mengulangnya sebanyak tiga kali. Lalu beliau bersabda: Jika saya katakan ya niscaya akan menjadi wajib dan jika telah wajib maka kalian tidak mampu melakukannya. Biarkan saya tidaklah saya meninggalkan kalian sesungguhnya orang-orang sebelum kalian binasa karena banyak bertanya dan sering menyelisihi para nabi. Maka apabila saya perintahkan sesuatu kepada kalian lakukanlah sesuai dengan kemampuan kalian dan jika saya melarang kalian dari sesuatu maka jauhilah.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2557 أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ الْأُكْلَةُ وَالْأُكْلَتَانِ ، وَالتَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ قَالُوا : فَمَا الْمِسْكِينُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : الَّذِي لَا يَجِدُ غِنًى ، وَلَا يَعْلَمُ النَّاسُ حَاجَتَهُ ، فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The poor man (Miskin) is not the one who leaves if you give him a morsel or two, or a date or two. They said: Then who is the Miskin, O Messenger of Allah? He said: The one who does not possess independence of means, and the people do not know of his need, so that they could give him charity.

:Telah? mengabarkan kepada kami Muhammad bin Yahya bin Abdullah An Naisaburi ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Sa'id bin Abu Maryam ia berkata; telah memberitakan kepada kami Musa bin Salamah ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Abdul Jalil bin Humaid dari Ibnu Syihab dari Abu Sinan Ad Duali dari Ibnu Abbas bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pernah berdiri seraya bersabda: Allah ta'ala telah mewajibkan haji kepada kalian. Lalu Al Aqra' bin Habis At Taimi berkata; Apakah setiap tahun wahai Rasulullah? beliau terdiam lalu bersabda: Jika saya katakan ya niscaya menjadi wajib kemudian jika demikian maka kalian tidak akan mendengar dan mentaati akan tetapi haji hanyalah sekali.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2558 أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بُجَيْدٍ ، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ بُجَيْدٍ - وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ الْمِسْكِينَ لَيَقُومُ عَلَى بَابِي فَمَا أَجِدُ لَهُ شَيْئًا أُعْطِيهِ إِيَّاهُ ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنْ لَمْ تَجِدِي شَيْئًا تُعْطِينَهُ إِيَّاهُ ، إِلَّا ظِلْفًا مُحْرَقًا ، فَادْفَعِيهِ إِلَيْهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The poor man stands at my door, and I cannot find anything to give him. The Messenger of Allah said to her: If you cannot find anything to give to him except a sheep's burned foot, then give it to him.

:Telah? mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A'la ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Khalid ia berkata; telah? menceritakan kepada kami Syu'bah ia berkata; saya pernah mendengar An Nu'man bin Salim berkata; saya pernah mendengar 'Amr bin Aus menceritakan dari Abu Razin bahwa ia berkata; wahai Rasulullah ayahku adalah orang yang telah tua tidak mampu melakukan haji serta umrah serta bersafar. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Lakukanlah haji untuk ayahmu dan berumrahlah.