التلقي
4467 أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ التَّلَقِّي |
the Messenger of Allah forbade meeting traders on the way.
:Telah mengabarkan kepada kami 'Amr bin Manshur ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Mahbub ia berkata; telah menceritakan kepada kami Husyaim ia berkata; telah memberitakan kepada kami Al Laits bin Sa'd dari Khalid bin Abu Imran dari Hanasy Ash Shan'ani dari Fadhalah bin 'Ubaid ia berkata; pada saat perang Khaibar saya mendapatkan kalung yang mengandung emas dan mutiara kemudian saya hendak menjualnya kemudian hal tersebut diutarakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian beliau bersabda: Pisahkan sebagian dari sebagiannya kemudian juallah.
4468 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : قُلْتُ : لِأَبِي أُسَامَةَ : أَحَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ تَلَقِّي الْجَلْبِ حَتَّى يَدْخُلَ بِهَا السُّوقَ ، فَأَقَرَّ بِهِ أَبُو أُسَامَةَ وَقَالَ : نَعَمْ |
The Messenger of Allah (ﷺ) forbade meeting traders on the way, until one enters the market with them? Abu Usamah acknowledged it and said: Yes.
:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Manshur dari Sufyan dari 'Amr dari Abu Al Minhal ia berkata; Syarik menjualkan perak untukku dengan tidak tunai kemudian ia datang dan mengabarkan kepadaku maka saya katakan; ini tidak boleh. Lalu ia berkata; cukup demi Allah saya telah menjualnya di pasar dan tidak ada seorang seorangpun yang mencelaku. Kemudian saya datang kepada Al Barra` bin 'Azib dan bertanya kepadanya lalu ia berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang kepada kami di Madinah dan kami sedang berjual beli seperti ini kemudian beliau bersabda: Selama serah terima secara langsung maka tidak mengapa dan yang tidak tunai maka itu Adalah riba. Kemudian ia berkata kepadaku; datanglah kepada Zaid bin Arqam. Kemudian saya datang kepada dan bertanya kepadanya lalu ia mengatakan seperti itu.
4469 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ : أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ : أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ ، عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ ، وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ ، قُلْتُ : لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا قَوْلُهُ حَاضِرٌ لِبَادٍ ؟ قَالَ : لَا يَكُونُ لَهُ سِمْسَارٌ |
What does a town-dweller (selling) for a desert-dweller mean? he said: He should not act as a broker for him,
:Telah mengabarkan kepada kami Ibrahim bin Al Hasan ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj ia berkata; telah berkata Ibnu Juraij; telah mengabarkan kepadaku 'Amr bin Dinar serta 'Amir bin Mush'ab bahwa mereka telah mendengar Abu Al Minhal berkata; saya mendengar Al Bara` bin 'Azib dan Zaid bin Arqam berkata; dahulu kami adalah pedagang pada zaman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kemudian kami bertanya kepada Nabi Allah shallallahu 'alaihi wasallam mengenai barter lalu beliau bersabda: Apabila serah terima secara langsung maka tidak mengapa dan apabila tidak tunai maka tidak boleh.
4470 أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ : حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ : أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ : أَنْبَأَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ الْقُرْدُوسِيُّ أَنَّهُ : سَمِعَ ابْنَ سِيرِينَ يَقُولُ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَلَقَّوْا الْجَلْبَ فَمَنْ تَلَقَّاهُ فَاشْتَرَى مِنْهُ ، فَإِذَا أَتَى سَيِّدُهُ السُّوقَ فَهُوَ بِالْخِيَارِ |
The Messenger of Allah said: 'Do and whoever meets any of them and buys from him the vendor has the choice of annulling the transaction when he comes to the marketplace.'
:Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abdullah bin Al Hakam dari Muhammad telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Habib dia berkata; Saya mendengar Abu Al Minhal berkata; Saya bertanya kepada Al Bara` bin 'Azib mengenai barter kemudian dia berkata; Tanyakan kepada Zaid bin Arqam sesungguhnya dia lebih baik dariku dan lebih mengetahui. Lalu saya bertanya kepada Zaid kemudian dia berkata; Tanyakan kepada Al Bara` sesungguhnya dia lebih baik dariku dan lebih mengetahui. Kemudian mereka berdua berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang menjual perak dengan emas dengan cara dihutang.