باب ما جاء في المعتدي في الصدقة
639 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : المُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا وَفِي البَابِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَأُمِّ سَلَمَةَ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ . : حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الوَجْهِ وَقَدْ تَكَلَّمَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ ، وَهَكَذَا يَقُولُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، وَيَقُولُ عَمْرُو بْنُ الحَارِثِ ، وَابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ سِنَانِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ . وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ : وَالصَّحِيحُ سِنَانُ بْنُ سَعْدٍ ، وَقَوْلُهُ : المُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا ، يَقُولُ : عَلَى المُعْتَدِي مِنَ الإِثْمِ كَمَا عَلَى المَانِعِ إِذَا مَنَعَ |
the Messenger of Allah said: For what is watered by the heavens and steams, the Ushr is due, and for what is watered by irrigation, half of the Ushr.
646- Enes b. Mâlik (r.a.)'den rivâyet edildiğine göre Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Zekatı alırken ve verirken haksızlık yaparak aşırılık yapan, zekata engel olan gibidir." (Ebû Dâvûd, Zekat: 5; İbn Mâce, Zekat: 14) ® Tirmîzî: Bu konuda İbn Ömer, Ümmü Seleme ve Ebû Hüreyre'den de hadis rivâyet edilmiştir. Tirmîzî: Enes hadisi bu şekliyle garibtir. Ahmed b. Hanbel Sa'd b. Sinan hakkında söz etmiştir. Ahmed b. Hanbel Sa'd b. Sinan hakkında söz etmiştir. Leys b. Sa'd böylece: "Yezîd b. Ebû Habib'den, Sa'd b. Sinan'dan ve Enes b. Mâlik'den" demektedir. Denilir ki: Bu hadisin senedi Amr b. Hâris, İbn Lehia, Yezîd b. Ebû Habib, Sinan'dan ve Enes, şeklindedir. Muhammed'den işittim şöyle demiştir: Doğrusu Sinan b. Sa'd'tır. Peygamberimizin "Zekat almada ve vermede aşırdık eden zekata engel olan gibidir." Sözünün manası aşırılık edenin günahı zekat vermeyene yazılan günah gibidir demektir.