باب ما جاء في الحبس في التهمة
1401 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الكِنْدِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ المُبَارَكِ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَبَسَ رَجُلًا فِي تُهْمَةٍ ثُمَّ خَلَّى عَنْهُ وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : حَدِيثُ بَهْزٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، حَدِيثٌ حَسَنٌ وَقَدْ رَوَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ هَذَا الحَدِيثَ أَتَمَّ مِنْ هَذَا وَأَطْوَلَ |
that the Prophet (ﷺ) said: 'The Hudud are not carried in the Masjid, and the father is not killed for the son.
1417- Behz b. Hakîm (r.a.)'in babasından ve dedesinden rivâyete göre: "Peygamber (s.a.v.), bir töhmet üzerine bir adamı hapsetti sonra suçu sabit olmayınca onu tahliye etti." (Ebû Dâvûd, Akdıyye: 29; Nesâî, Kat-us Sarik: 2) ® Tirmizî: Bu konuda Ebû Hüreyre'den de hadis rivâyet edilmiştir. Tirmizî: Behz'in babasından ve dedesinden rivâyet ettiği hadis hasendir. İsmail b. İbrahim bu hadisi Behz b. Hakîm'den daha uzun bir şekilde rivâyet etmiştir.