هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2639 حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ح وحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : وَجَدْتُ فِي كِتَابِي عَنْ أَبِي أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسِتِّ سِنِينَ ، وَبَنَى بِي وَأَنَا بِنْتُ تِسْعِ سِنِينَ ، قَالَتْ : فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ ، فَوُعِكْتُ شَهْرًا ، فَوَفَى شَعْرِي جُمَيْمَةً ، فَأَتَتْنِي أُمُّ رُومَانَ ، وَأَنَا عَلَى أُرْجُوحَةٍ ، وَمَعِي صَوَاحِبِي ، فَصَرَخَتْ بِي فَأَتَيْتُهَا ، وَمَا أَدْرِي مَا تُرِيدُ بِي فَأَخَذَتْ بِيَدِي ، فَأَوْقَفَتْنِي عَلَى الْبَابِ ، فَقُلْتُ : هَهْ هَهْ ، حَتَّى ذَهَبَ نَفَسِي ، فَأَدْخَلَتْنِي بَيْتًا ، فَإِذَا نِسْوَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، فَقُلْنَ : عَلَى الْخَيْرِ وَالْبَرَكَةِ ، وَعَلَى خَيْرِ طَائِرٍ ، فَأَسْلَمَتْنِي إِلَيْهِنَّ ، فَغَسَلْنَ رَأْسِي وَأَصْلَحْنَنِي ، فَلَمْ يَرُعْنِي إِلَّا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضُحًى ، فَأَسْلَمْنَنِي إِلَيْهِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2639 حدثنا أبو كريب محمد بن العلاء ، حدثنا أبو أسامة ، ح وحدثنا أبو بكر بن أبي شيبة ، قال : وجدت في كتابي عن أبي أسامة ، عن هشام ، عن أبيه ، عن عائشة ، قالت : تزوجني رسول الله صلى الله عليه وسلم لست سنين ، وبنى بي وأنا بنت تسع سنين ، قالت : فقدمنا المدينة ، فوعكت شهرا ، فوفى شعري جميمة ، فأتتني أم رومان ، وأنا على أرجوحة ، ومعي صواحبي ، فصرخت بي فأتيتها ، وما أدري ما تريد بي فأخذت بيدي ، فأوقفتني على الباب ، فقلت : هه هه ، حتى ذهب نفسي ، فأدخلتني بيتا ، فإذا نسوة من الأنصار ، فقلن : على الخير والبركة ، وعلى خير طائر ، فأسلمتني إليهن ، فغسلن رأسي وأصلحنني ، فلم يرعني إلا ورسول الله صلى الله عليه وسلم ضحى ، فأسلمنني إليه
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

'A'isha (Allah be pleased with her) reported:

Allah's Messenger (ﷺ) married me when I was six years old, and I was admitted to his house at the age of nine. She further said: We went to Medina and I had an attack of fever for a month, and my hair had come down to the earlobes. Umm Ruman (my mother) came to me and I was at that time on a swing along with my playmates. She called me loudly and I went to her and I did not know what she had wanted of me. She took hold of my hand and took me to the door, and I was saying: Ha, ha (as if I was gasping), until the agitation of my heart was over. She took me to a house, where had gathered the women of the Ansar. They all blessed me and wished me good luck and said: May you have share in good. She (my mother) entrusted me to them. They washed my head and embellished me and nothing frightened me. Allah's Messenger (, may peace be upon him) came there in the morning, and I was entrusted to him.

شرح الحديث من شرح السيوطى

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    [1422] فوفى شعري أَي كمل جميمة بِضَم الْجِيم تَصْغِير جمة وَهِي الشّعْر النَّازِل إِلَى الْأُذُنَيْنِ وَنَحْوهمَا أَي صَار إِلَى هَذَا الْحَد بعد أَن كَانَ ذهب بِالْمرضِ أم رُومَان بِضَم الرَّاء وَحكي فتحهَا أم عَائِشَة رَضِي الله تَعَالَى عَنْهَا أرجوحة بِضَم الْهمزَة خَشَبَة يلْعَب عَلَيْهَا الصغار وَيكون وَسطهَا على مَكَان مُرْتَفع ويجلسون على طرفيها ويحركونها فيرتفع جَانب وَينزل جَانب هه هه بِفَتْح الْهَاء الأولى وَسُكُون الثَّانِيَة كلمة يَقُولهَا المبهور حَتَّى يتراجع إِلَى حَال سكونه نسْوَة بِكَسْر النُّون وَضمّهَا وعَلى خير طَائِر أَي أفضل حَظّ وبركة فَلم يرعني أَي لم يفجأني ولعبها مَعهَا المُرَاد هَذِه اللّعب الْمُسَمَّاة بالبنات الَّتِي يلْعَب بهَا الْجَوَارِي الصغار وَهِي جَائِزَة مَخْصُوصَة من أَحَادِيث النَّهْي عَن اتِّخَاذ الصُّور لما فِيهِ من الْمصلحَة وَهِي تدريبهن لتربية الْأَوْلَاد وَإِصْلَاح شأنهن وبيوتهن