هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2840 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ ، فَحَمَلْتُ عَلَى بَكْرٍ ، فَهُوَ أَوْثَقُ أَعْمَالِي فِي نَفْسِي ، فَاسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا ، فَقَاتَلَ رَجُلًا ، فَعَضَّ أَحَدُهُمَا الآخَرَ ، فَانْتَزَعَ يَدَهُ مِنْ فِيهِ ، وَنَزَعَ ثَنِيَّتَهُ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَهْدَرَهَا ، فَقَالَ : أَيَدْفَعُ يَدَهُ إِلَيْكَ ، فَتَقْضَمُهَا كَمَا يَقْضَمُ الفَحْلُ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2840 حدثنا عبد الله بن محمد ، حدثنا سفيان ، حدثنا ابن جريج ، عن عطاء ، عن صفوان بن يعلى ، عن أبيه رضي الله عنه ، قال : غزوت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم غزوة تبوك ، فحملت على بكر ، فهو أوثق أعمالي في نفسي ، فاستأجرت أجيرا ، فقاتل رجلا ، فعض أحدهما الآخر ، فانتزع يده من فيه ، ونزع ثنيته ، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فأهدرها ، فقال : أيدفع يده إليك ، فتقضمها كما يقضم الفحل
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Nafi bin Jubair:

I heard Al Abbas telling Az-Zubair, The Prophet (ﷺ) ordered you to fix the flag here.

Nâfi' ibn Jubayr dit: «J'ai entendu al'Abbâs dire à azZubayr (): C'est là que le Prophète () t'a donné l'ordre de planter l'étendard... Le hadîth a été [aussi] rapporté par Jâbir, du Prophète ().

":"ہم سے محمد بن علاء نے بیان کیا ، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا ، ان سے ہشام بن عروہ نے ، ان سے ان کے باپ نے اور ان سے نافع بن جبیر نی بیان کیا کہمیں نے سنا کہ حضرت عباس رضی اللہ عنہ حضرت زبیر رضی اللہ عنہ سے کہہ رہے تھے کہ کیا یہاں پر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے آپ کو پرچم نصب کرنے کا حکم فرمایا تھا ؟

Nâfi' ibn Jubayr dit: «J'ai entendu al'Abbâs dire à azZubayr (): C'est là que le Prophète () t'a donné l'ordre de planter l'étendard... Le hadîth a été [aussi] rapporté par Jâbir, du Prophète ().

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :2840 ... غــ : 2976 ]
- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: "سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ لِلزُّبَيْرِ رضي الله عنهما: هَاهُنَا أَمَرَكَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَنْ تَرْكُزَ الرَّايَةَ".

وبه قال: ( حدّثنا محمد بن العلاء) بن كريب الهمداني الكوفي قال: ( حدّثنا أبو أسامة) حماد بن أسامة ( عن هشام بن عروة عن أبيه) عروة بن الزبير ( عن نافع بن جبير) أي ابن مطعم ( قال: سمعت العباس) بن عبد المطلب ( يقول للزبير) بن العوّام ( -رضي الله عنهما- هاهنا) أي
بالحجون ( أمرك النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أن تركز الراية) بفتح التاء وضم الكاف وتمامه قال: نعم.
والحديث يأتي مطوّلاً في غزوة الفتح إن شاء الله تعالى مع مباحثه وفيه أن الراية لا تركز إلا بإذن الإمام لأنها علامة عليه وعلى مكانه فلا ينبغي أن يتصرف فيها إلا بأمره.