هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2880 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَخْبَرَهُ : أَنَّ امْرَأَةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغَازِي النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْتُولَةً ، فَأَنْكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
2880 حدثنا أحمد بن يونس ، أخبرنا الليث ، عن نافع ، أن عبد الله رضي الله عنه ، أخبره : أن امرأة وجدت في بعض مغازي النبي صلى الله عليه وسلم مقتولة ، فأنكر رسول الله صلى الله عليه وسلم قتل النساء والصبيان
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated `Abdullah:

During some of the Ghazawat of the Prophet (ﷺ) a woman was found killed. Allah's Messenger (ﷺ) disapproved the killing of women and children.

'Abd Allah: Dans l'une des expéditions du Prophète (), on remarqua la dépouille d'une femme abattue... Alors, le Messager d'Allah fut contre le fait de tuer les femmes et les enfants.

":"ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو لیث نے خبر دی ‘ انہیں نافع نے اور انہیں عبداللہ رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ایک غزوہ ( غزوہ فتح ) میں ایک عورت مقتول پائی گئی تو آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے عورتوں اوربچوں کے قتل پر انکار کا اظہار فرمایا ۔

'Abd Allah: Dans l'une des expéditions du Prophète (), on remarqua la dépouille d'une femme abattue... Alors, le Messager d'Allah fut contre le fait de tuer les femmes et les enfants.

شرح الحديث من عمدة القاري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    ( بابُُ قَتْلِ الصِّبْيَانِ فِي الحَرْبِ)

أَي: هَذَا بابُُ فِي بَيَان النَّهْي عَن قتل الصّبيان فِي الْحَرْب لقصورهم عَن فعل الْكفْر، وَلِأَن فِي استبقائهم انتفاعاً بالرقبية أَو بِالْفِدَاءِ عِنْد من يجوز أَن يفادى بهم.



[ قــ :2880 ... غــ :3014 ]
- حدَّثنا أحْمَدُ بنُ يُونُسَ قَالَ أخْبَرَنا اللَّيْثُ عنْ نافِعٍ أنَّ عَبْدَ الله رَضِي الله تَعَالَى عَنهُ أخبرَهُ أنَّ امْرَأةً وُجِدَتْ فِي بَعْضِ مَغازِي النَّبِيِّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم مَقْتُولَةً فأنْكَرَ رَسولُ الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَتْلَ النِّساءِ والصِّبْيَانِ.

( الحَدِيث 4103 طرفه فِي: 5103) .

مطابقته للتَّرْجَمَة فِي قَوْله: ( وَالصبيان) أَي: وَقتل الصّبيان فِي الْحَرْب، وَأحمد بن يُونُس هُوَ أَحْمد بن عبد الله بن يُونُس التَّمِيمِي الْيَرْبُوعي الْكُوفِي، وَاللَّيْث هُوَ ابْن سعد، وَعبد الله هُوَ ابْن عمر بن الْخطاب، رَضِي الله تَعَالَى عَنْهُمَا.
والْحَدِيث أخرجه مُسلم فِي الْمَغَازِي عَن يحيى بن يحيى وقتيبة وَمُحَمّد بن رمح، وَأخرجه أَبُو دَاوُد فِي الْجِهَاد عَن يزِيد بن خَالِد ابْن وهب وقتيبة.