هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3577 حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ المُنْكَدِرِ ، أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : كَانَ عُمَرُ يَقُولُ : أَبُو بَكْرٍ سَيِّدُنَا ، وَأَعْتَقَ سَيِّدَنَا يَعْنِي بِلاَلًا
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3577 حدثنا أبو نعيم ، حدثنا عبد العزيز بن أبي سلمة ، عن محمد بن المنكدر ، أخبرنا جابر بن عبد الله رضي الله عنهما ، قال : كان عمر يقول : أبو بكر سيدنا ، وأعتق سيدنا يعني بلالا
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Jabir bin `Abdullah:

`Umar used to say, Abu Bakr is our chief, and he manumitted our chief, meaning Bilal.

D'après Jâbir ibn 'Abd Allâh (), Omar disait: «Abu Bakr est notre seigneur et il a affranchi notre Seigneur.» Il voulait parler de Bilâl.

":"ہم سے ابونعیم نے بیان کیا ، کہا ہم سے عبدالعزیز بن ابی سلمہ نے بیان کیا ، ان سے محمد بن منکدر نے کہا ہم کو جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے خبر دی کہ حضرت عمر رضی اللہ عنہ کہا کرتے تھے کہابوبکر رضی اللہ عنہ ہمارے سردار ہیں اور ہمارے سردار کو انہوں نے آزاد کیا ہے ، ان کی مراد حضرت بلا ل حبشی رضی اللہ عنہ سے تھی ۔

D'après Jâbir ibn 'Abd Allâh (), Omar disait: «Abu Bakr est notre seigneur et il a affranchi notre Seigneur.» Il voulait parler de Bilâl.

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب مَنَاقِبُ بِلاَلِ بْنِ رَبَاحٍ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ -رضي الله عنهما-.
.

     وَقَالَ  النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «سَمِعْتُ دَفَّ نَعْلَيْكَ بَيْنَ يَدَيَّ فِي الْجَنَّةِ»
( باب مناقب بلال بن رباح) بفتح الراء والموحدة وبعد الألف حاه مهملة، وأمه حمامة.
وكان صادق الإسلام طاهر القلب شحيحًا على دينه، وعذب في الله عذابًا شديدًا فصبر وهان على قومه فأعطوه الولدان فجعلوا يطوفون به في شعاب مكة وهو يقول: أحد أحد، وكان أمية بن خلف ممن يوالي على بلال العذاب فكان قتله على يد بلال فقال أبو بكر -رضي الله عنه- أبياتًا منها:
هنيا زادك الرحمن خيرًا ... فقد أدركت ثارك يا بلال
وكان شديد الأدمة نحيفًا طوالاً خفيف العارضين من مولدي مكة مولى لبعض بني جمح، وأصله من الحبشة توفي بدمشق سنة عشرين وهو ابن ثلاث وستين سنة.
وكان ( مولى أبي بكر) الصديق ( -رضي الله عنهما-) وعند ابن أبي شيبة بإسناد صحيح عن قيس بن أبي حازم أن أبا بكر -رضي الله عنه- اشتراه بخمس أواق.
وهو مدفون بالحجارة وسقط لفظ باب لأبي ذر ( وقال) له ( النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: سمعت دف نعليك) بفتح الدال وتشديد الفاء أي خفقهما ( بين يدي) بتشديد التحتية ( في الجنة) وهذا وصله في صلاة الليل.


[ قــ :3577 ... غــ : 3754 ]
- حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ -رضي الله عنهما- قَالَ: "كَانَ عُمَرُ يَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ سَيِّدُنَا، وَأَعْتَقَ سَيِّدَنَا.
يَعْنِي بِلاَلاً".

وبه قال: ( حدّثنا أبو نعيم) الفضل بن دكين قال: ( حدّثنا عبد العزيز بن أبي سلمة) هو عبد العزيز بن عبد الله بن أبي سلمة الماجشون واسم أبي سلمة دينار ( عن محمد بن المنكدر) أنه قال: ( أخبرنا) ولأبي ذر حدّثنا ( جابر بن عبد الله) الأنصاري ( -رضي الله عنهما- قال: كان عمر) بن الخطاب -رضي الله عنه- ( يقول: أبو بكر) الصديق -رضي الله عنه- ( سيدنا) لأنه أفضلهم ( وأعتق سيدنا) مجازًا ( يعني بلالاً) قاله تواضعًا أو أنه من سادات هذه الأمة، وليس هو أفضل من عمر بلا ريب.