هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1093 حَدَّثَنِي عَبْدَانُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، سَمِعْتُ أَبِي ، قَالَ : سَمِعْتُ مَسْرُوقًا ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَيُّ العَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَتْ : الدَّائِمُ ، قُلْتُ : مَتَى كَانَ يَقُومُ ؟ قَالَتْ : كَانَ يَقُومُ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ ، عَنِ الأَشْعَثِ ، قَالَ : إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ قَامَ فَصَلَّى
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1093 حدثني عبدان ، قال : أخبرني أبي ، عن شعبة ، عن أشعث ، سمعت أبي ، قال : سمعت مسروقا ، قال : سألت عائشة رضي الله عنها ، أي العمل كان أحب إلى النبي صلى الله عليه وسلم ؟ قالت : الدائم ، قلت : متى كان يقوم ؟ قالت : كان يقوم إذا سمع الصارخ حدثنا محمد بن سلام ، قال : أخبرنا أبو الأحوص ، عن الأشعث ، قال : إذا سمع الصارخ قام فصلى
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

عن عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَيُّ العَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَتْ : الدَّائِمُ ، قُلْتُ : مَتَى كَانَ يَقُومُ ؟ قَالَتْ : كَانَ يَقُومُ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ.

Narrated Masruq:

I asked `Aisha which deed was most loved by the Prophet. She said, A deed done continuously. I further asked, When did he used to get up (in the night for the prayer). She said, He used to get up on hearing the crowing of a cock.

Masrûq rapporte avoir demandé à 'A'icha (): «Quelle œuvre est la plus aimée au Prophète ()? — L'oeuvre qui dure, réponditelle. — Et quand estce qu'il se levait? demandatil encore. — Il se levait dès qu'il entendait le muezzin.» Directement de Muhammad ibn Salâm, directement d'Abû al'Ahwas, d'al'Ach'at qui dit: «Dès qu'il entendait le muezzin, il se levait et faisait la prière.»

":"ہم سے عبدان نے بیان کیا ، کہا کہ مجھے میرے باپ عثمان بن جبلہ نے شعبہ سے خبر دی ، انہیں اشعث نے ۔ اشعث نے کہا کہ میں نے اپنے باپ ( سلیم بن اسود ) سے سنا اور میرے باپ نے مسروق سے سنا ، انہوں نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو کون سا عمل زیادہ پسند تھا ؟ آپ نے جواب دیا کہ جس پر ہمیشگی کی جائے ( خواہ وہ کوئی بھی نیک کام ہو ) میں نے دریافت کیا کہ آپ ( رات میں نماز کے لیے ) کب کھڑے ہوتے تھے ؟ آپ نے فرمایا کہ جب مرغ کی آواز سنتے ۔

Masrûq rapporte avoir demandé à 'A'icha (): «Quelle œuvre est la plus aimée au Prophète ()? — L'oeuvre qui dure, réponditelle. — Et quand estce qu'il se levait? demandatil encore. — Il se levait dès qu'il entendait le muezzin.» Directement de Muhammad ibn Salâm, directement d'Abû al'Ahwas, d'al'Ach'at qui dit: «Dès qu'il entendait le muezzin, il se levait et faisait la prière.»

شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    [ قــ :1093 ... غــ :1132] عَن أَشْعَث هُوَ بن أَبِي الشَّعْثَاءِ الْمُحَارِبِيِّ وَقَولُهُ الدَّائِمُ أَيِ الْمُوَاظَبَةُ الْعُرْفِيَّةُ وَقَولُهُ الصَّارِخُ أَيِ الدِّيكُ وَوَقَعَ فِي مُسْنَدِ الطَّيَالِسِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الصَّارِخُ الدِّيكُ وَالصَّرْخَةُ الصَّيْحَةُ الشَّدِيدَةُ وَجَرَتِ الْعَادَةُ بِأَنَّ الدِّيكَ يَصِيحُ عِنْدَ نِصْفِ اللَّيْلِ غَالِبًا قَالَهُ مُحَمَّدُ بن نَاصِر قَالَ بن التِّين وَهُوَ مُوَافق لقَوْل بن عَبَّاسٍ نِصْفُ اللَّيْلِ أَوْ قَبْلُهُ بِقَلِيلٍ أَوْ بعده بِقَلِيل.

     وَقَالَ  بن بَطَّالٍ الصَّارِخُ يَصْرُخُ عِنْدَ ثُلُثِ اللَّيْلِ وَكَانَ دَاوُدُ يَتَحَرَّى الْوَقْتَ الَّذِي يُنَادِي اللَّهُ فِيهِ هَلْ مِنْ سَائِلٍ كَذَا قَالَ وَالْمُرَادُ بِالدَّوَامِ قِيَامُهُ كُلَّ لَيْلَةٍ فِي ذَلِكَ الْوَقْتِ لَا الدَّوَامُ الْمُطْلَقُ
.

     قَوْلُهُ  حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ زَادَ أَبُو ذَر فِي رِوَايَة بن سَلَامٍ وَكَذَا نَسَبَهُ أَبُو عَلِيِّ بْنُ السَّكَنِ وَذَكَرَ الْجَيَّانِيُّ أَنَّهُ وَقَعَ فِي رِوَايَةِ أَبِي ذَرٍّ عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ السَّرَخْسِيِّ مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ بِتَقْدِيمِ الْأَلِفِ عَلَى اللَّامِ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ الْبَاجِيُّ سَأَلْتُ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ لِي أَرَاهُ ابْنُ سَلَامٍ وَسَهَا فِيهِ أَبُو مُحَمَّدٍ.

قُلْتُ وَلَيْسَ فِي شُيُوخِ الْبُخَارِيِّ أَحَدٌ يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ .

     قَوْلُهُ  عَنِ الْأَشْعَثِ يَعْنِي بِإِسْنَادِهِ الْمَذْكُورِ وَظَنَّ بَعْضُهُمْ أَنَّهُ مَوْقُوفٌ عَلَى أَشْعَثَ فَأَخْطَأَ فَقَدْ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ عَنْ هَنَّادِ بْنِ السَّرِيِّ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُوسَى الرَّازِيِّ كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ بِلَفْظِ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ لَهَا أَيُّ حِينٍ كَانَ يُصَلِّي قَالَتْ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ قَامَ فَصَلَّى لَفْظُ إِبْرَاهِيمَ وَزَادَ مُسْلِمٌ فِي أَوَّلِهِ كَانَ يُحِبُّ الدَّائِمَ وَلِلْإِسْمَاعِيلِيِّ مِنْ رِوَايَةِ خَلَفِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ بِالْإِسْنَادِ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَيُّ الْعَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ أَدْوَمُهُ قَالَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ لَمْ يَذْكُرِ الْبُخَارِيُّ فِي رِوَايَةِ أَبِي الْأَحْوَصِ بَعْدَ الْأَشْعَثِ أَحَدًا وَأَفَادَتْ هَذِهِ الرِّوَايَةُ مَا كَانَ يَصْنَعُ إِذَا قَامَ وَهُوَ .

     قَوْلُهُ  قَامَ فَصَلَّى بِخِلَافِ رِوَايَةِ شُعْبَةَ فَإِنَّهَا مُجْمَلَةٌ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ الْحَثُّ عَلَى الْمُدَاوَمَةِ عَلَى الْعَمَلِ وَإِنْ قَلَّ وَفِيهِ الِاقْتِصَادُ فِي الْعِبَادَةِ وَتَرْكُ التَّعَمُّقِ فِيهَا لِأَنَّ ذَلِكَ أَنْشَطُ وَالْقَلْبُ بِهِ أَشَدُّ انْشِرَاحًا.
وَأَمَّا حَدِيثُ عَائِشَةَ الثَّانِي فَوَالِدُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ هُوَ سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَعَبَّرَ مُوسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بِقَوْلِهِ ذَكَرَ أَبِي وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَبِي تَوْبَةَ فَقَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ وَأَخْرَجَهُ الْإِسْمَاعِيلِيُّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ جُمْعَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بِهِ