1997 وحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ ، أَنَّهُ قَالَ : شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَجَاءَ فَصَلَّى ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَخَطَبَ النَّاسَ ، فَقَالَ : إِنَّ هَذَيْنِ يَوْمَانِ ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِهِمَا ، يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ ، وَالْآخَرُ يَوْمٌ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ |
1997 وحدثنا يحيى بن يحيى ، قال : قرأت على مالك ، عن ابن شهاب ، عن أبي عبيد ، مولى ابن أزهر ، أنه قال : شهدت العيد مع عمر بن الخطاب رضي الله عنه ، فجاء فصلى ، ثم انصرف فخطب الناس ، فقال : إن هذين يومان ، نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صيامهما ، يوم فطركم من صيامكم ، والآخر يوم تأكلون فيه من نسككم |
Abu Ubaid, the freed slave of Ibn Azhar, reported:
I observed Id along with Umar b. al-Khattab (Allah be pleased with him). He came (out in an open space) and prayed and (after) completing it addressed the people and said: The Messenger of Allah (ﷺ) has forbidden the observing of fast on these two days. One is the day of Fitr (at the end of your fasts), and the second one, the day when you eat (the meat) of your sacrifices.
شرح الحديث من شرح السيوطى
[1137] يَوْم فطركم من صِيَامكُمْ وَالْآخر يَوْم تَأْكُلُونَ فِيهِ من نسككم قَالَ الْقُرْطُبِيّ فِيهِ تَنْبِيه على الْحِكْمَة الَّتِي لأَجلهَا حرم صَوْم هذَيْن الْيَوْمَيْنِ أما يَوْم الْفطر فَيتَحَقَّق بِهِ انْقِضَاء زمَان مَشْرُوعِيَّة الصَّوْم وَيَوْم النَّحْر فِي دَعْوَة الله الَّتِي دَعَا عباده إِلَيْهَا من تضييفه وإكرامه لأهل منى وَغَيرهم بِمَا شرع لَهُم من ذبح النّسك وَالْأكل مِنْهُ فَمن يَوْم هَذَا الْيَوْم فَإِنَّهُ رد على الله كرامته وَإِلَى هَذَا أَشَارَ أَبُو حنيفَة وَالْجُمْهُور على انه شرع غير مُعَلل انْتهى