324 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ، قَالَتْ : كُنَّا لاَ نَعُدُّ الكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ شَيْئًا |
324 حدثنا قتيبة بن سعيد ، قال : حدثنا إسماعيل ، عن أيوب ، عن محمد ، عن أم عطية ، قالت : كنا لا نعد الكدرة والصفرة شيئا |
Narrated Um `Atiya:
We never considered yellowish discharge as a thing of importance (as menses).
0326 Um Atiyya dit : « Nous ne considérions pas le liquide jaune ou fétide comme faisant partie des menstrues. »
":"ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا ، انھوں نے کہا ہم سے اسماعیل بن علیہ نے بیان کیا ، انھوں نے ایوب سختیانی سے ، وہ محمد بن سیرین سے ، وہ ام عطیہ سے ، آپ نے فرمایا کہہم زرد اور مٹیالے رنگ کو کوئی اہمیت نہیں دیتی تھیں ۔
0326 Um Atiyya dit : « Nous ne considérions pas le liquide jaune ou fétide comme faisant partie des menstrues. »
شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر
( قَولُهُ بَابُ الصُّفْرَةِ وَالْكُدْرَةِ فِي غَيْرِ أَيَّامِ الْحَيْضِ)
يُشِيرُ بِذَلِكَ إِلَى الْجَمْعِ بَيْنَ حَدِيثِ عَائِشَةَ الْمُتَقَدِّمِ فِي قَوْلِهَا حَتَّى تَرَيْنَ الْقَصَّةَ الْبَيْضَاءِ وَبَيْنَ حَدِيثِ أُمِّ عَطِيَّةَ الْمَذْكُورِ فِي هَذَا الْبَابِ بِأَنَّ ذَلِكَ مَحْمُولٌ عَلَى مَا إِذَا رَأَتِ الصُّفْرَةَ أَوِ الْكُدْرَةَ فِي أَيَّامِ الْحَيْضِ.
وَأَمَّا فِي غَيْرِهَا فَعَلَى مَا قَالَتْهُ أُمُّ عَطِيَّةَ
[ قــ :324 ... غــ :326] .
قَوْلُهُ أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ هوَ بن سِيرِين وَكَذَا رَوَاهُ إِسْمَاعِيل وَهُوَ بن عُلَيَّةَ عَنْ أَيُّوبَ وَرَوَاهُ وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ أخرجه بن مَاجَهْ وَنُقِلَ عَنِ الذُّهْلِيِّ أَنَّهُ رَجَّحَ رِوَايَةَ وُهَيْبٍ وَمَا ذَهَبَ إِلَيْهِ الْبُخَارِيُّ مِنْ تَصْحِيحِ رِوَايَةِ إِسْمَاعِيلَ أَرْجَحُ لِمُوَافَقَةِ مَعْمَرٍ لَهُ وَلِأَنَّ إِسْمَاعِيلَ أَحْفَظُ لِحَدِيثِ أَيُّوبَ مِنْ غَيْرِهِ وَيُمْكِنُ أَنَّ أَيُّوبَ سَمِعَهُ مِنْهُمَا .
قَوْلُهُ كُنَّا لَا نَعُدُّ أَيْ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ عِلْمِهِ بِذَلِكَ وَبِهَذَا يُعْطَى الْحَدِيثُ حُكْمَ الرَّفْعِ وَهُوَ مَصِيرٌ مِنَ الْبُخَارِيِّ إِلَى أَنَّ مِثْلَ هَذِهِ الصِّيغَةِ تُعَدُّ فِي الْمَرْفُوعِ وَلَوْ لَمْ يُصَرِّحِ الصَّحَابِيُّ بِذِكْرِ زَمَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِهَذَا جَزَمَ الْحَاكِمُ وَغَيْرُهُ خِلَافًا لِلْخَطِيبِ .
قَوْلُهُ الْكُدْرَةُ وَالصُّفْرَةُ أَيِ الْمَاءُ الَّذِي تَرَاهُ الْمَرْأَةُ كَالصَّدِيدِ يَعْلُوهُ اصْفِرَارٌ .
قَوْلُهُ شَيْئًا أَيْ مِنَ الْحَيْضِ وَلِأَبِي دَاوُدَ مِنْ طَرِيقِ قَتَادَةَ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ كُنَّا لَا نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ بَعْدَ الطُّهْرِ شَيْئًا وَهُوَ مُوَافِقٌ لِمَا تَرْجَمَ بِهِ البُخَارِيّ وَالله أعلم