هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3276 حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُرَّةَ الهَمْدَانِيَّ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ ، كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ : إِلَّا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ ، وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
3276 حدثنا آدم ، حدثنا شعبة ، عن عمرو بن مرة ، قال : سمعت مرة الهمداني ، يحدث عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه ، قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : فضل عائشة على النساء كفضل الثريد على سائر الطعام ، كمل من الرجال كثير ، ولم يكمل من النساء : إلا مريم بنت عمران ، وآسية امرأة فرعون
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Abu Musa Al-Ash`ari:

The Prophet (ﷺ) said, The superiority of `Aisha to other ladies is like the superiority of Tharid (i.e. meat and bread dish) to other meals. Many men reached the level of perfection, but no woman reached such a level except Mary, the daughter of `Imran and Asia, the wife of Pharaoh.

D'après Abu Musa alAch'ary, le Messager d'Allah dit: «Le mérite de A'icha par rapport aux autres femmes ressemble au mérite du tharîd par rapport aux autres mets... Beaucoup d'hommes ont pu atteindre la perfection; mais parmi les femmes il n'y a eu que 'Asiya, la femme de Pharaon, et Marie, fille de 'Imrân»

":"ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، انھوں نے کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا ، ان سے عمرو بن مرہ نے ، انہوں نے کہا ہم کہ میں نے مرہ ہمدانی سے سنا ۔ وہ حضرت ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے تھے کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا عورتوں پر عائشہ کی فضیلت ایسے ہے جیسے تمام کھانوں پر ثرید کی ۔ مردوں میں سے تو بہت سے کامل ہو گزرے ہیں لیکن عورتوں میں مریم بنت عمران اور فرعون کی بیوی آسیہ کے سوا اور کوئی کامل پیدا نہیں ہوئی ۔

D'après Abu Musa alAch'ary, le Messager d'Allah dit: «Le mérite de A'icha par rapport aux autres femmes ressemble au mérite du tharîd par rapport aux autres mets... Beaucoup d'hommes ont pu atteindre la perfection; mais parmi les femmes il n'y a eu que 'Asiya, la femme de Pharaon, et Marie, fille de 'Imrân»

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب قَوْلِهِ تَعَالَى: { إِذْ قَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَا مَرْيَمُ} -إِلَى قَوْلِهِ- { فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ} [آل عمران: 45 - 48] .
{ يُبَشِّرُكِ} : وَيَبْشُرُكِ وَاحِدٌ.
{ وَجِيهًا} : شَرِيفًا.
.

     وَقَالَ  إِبْرَاهِيمُ الْمَسِيحُ: الصِّدِّيقُ.
.

     وَقَالَ  مُجَاهِدٌ الْكَهْلُ: الْحَلِيمُ.
وَالأَكْمَهُ: مَنْ يُبْصِرُ بِالنَّهَارِ وَلاَ يُبْصِرُ بِاللَّيْلِ.
.

     وَقَالَ  غَيْرُهُ: مَنْ يُولَدُ أَعْمَى.

( باب قول الله تعالى) : سقط التبويب لأبي ذر فقول رفع وهو واضح ( { إذ قالت الملائكة} ) جبريل { يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه} [آل عمران: 45] هو عيسى لوجوده بها وهو قول كن فهو من باب إطلاق السبب على المسبب { اسمه المسيح} مبتدأ أو خبر { عيسى} بدل أو عطف بيان { ابن مريم} صفة لعيسى على أن عيسى خبر مبتدأ محذوف، وإنما قيل ابن مريم والخطاب لها تنبيهًا على أنه يولد من غير أب إذ الأولاد تنسب إلى الآباء ولا تنسب إلى الأم إلا إذا فقد الأب ( إلى قوله) تعالى: { كن فيكون} عقب الأمر من غير مهلة، وثبت قولها { إن الله يبشرك} إلى آخر ( فيكون) لأبي ذر، وقال غيره بعد ( { يا مريم} ) إلى قوله ( { فإنما يقول له كن فيكون} ) [مريم: 35] ( { يبشرك} ) مشددة ( وبشرك) مخففة ( واحد) في المعنى والثاني قراءة حمزة والكسائي والآخر قراءة الباقين.
( { وجيهًا} ) أي ( شريفًا) في الدنيا بالنبوة وفي الآخرة بالشفاعة.

( وقال إبراهيم) النخعي فيما وصله سفيان الثوري في تفسيره: ( المسيح الصدّيق) بكسر الصاد والدال المهملتين المشددتين، وقال غيره هو فعيل بمعنى فاعل فحوّل مبالغة فقيل لأنه يمسح الأرض بالسياحة أي يقطعها، وقيل لأنه يمسح ذا العاهة فيبرأ، وقيل بمعنى مفعول لأنه مسح بالبركة واللام فيه للغلبة.

( وقال مجاهد) فيما وصله الفريابي ( الكهل) في قوله تعالى { ويكلم الناس في المهد وكهلاً} [آل عمران: 46] هو ( الحليم) باللام وهذا فيه شيء، فقد قال أبو جعفر النحاس: إنه لا يعرف في اللغة.
وقال في اللباب: الكهل من بلغ سن الكهولة، وأوّلها ثلاثون أو اثنتان وثلاثون أو ثلاث وثلاثون أو أربعون وآخرها خمسون أو ستون، ثم يدخل في سن الشيخوخة، فلعل مجاهدًا فسّره بلازمه الغالب لأن الكهل غالبًا يكون فيه وقار وسكينة، وهل كهلاً نسق على وجيهًا أو حال من الضمير في يكلم أي يكلمهم حال كونه طفلاً وكهلاً كلام الأنبياء من غير تفاوت؟ قال في الفتح: وعلى الأول يتجه تفسير مجاهد.

( والأكمه) في قوله { وأبرئ الأكمه} [آل عمران: 49] ( من يبصر بالنهار ولا يبصر بالليل) قاله مجاهد فيما وصله الفريابي وهو قول شاذ، والمعروف أن ذلك هو الأعشى.
( وقال غيره) : غير مجاهد الأكمه ( من يولد أعمى) وهذا قول الجمهور، وقال ابن عباس: من ولد مطموس العين، وقال عكرمة: الأعمش.


[ قــ :3276 ... غــ : 3433 ]
- حَدَّثَنَا آدَمُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ -رضي الله عنه- قَالَ: «قَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: فَضْلُ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ.
كَمَلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ، وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلاَّ مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَآسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ».

وبه قال: ( حدّثنا آدم) بن أبي إياس قال: ( حدّثنا شعبة) بن الحجاج ( عن عمرو بن مرة) المرادي الأعمى أنه ( قال: سمعت مرة) بن شراحيل ( الهمداني) بفتح الهاء وسكون الميم وبالدال المهملة الكوفي ( يحدث عن أبي موسى) عبد الله بن قيس ( الأشعري -رضي الله عنه- قال: قال النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-) :
( فضل عائشة) بنت الصديق ( على النساء) أي نساء هذه الأمة ( كفضل الثريد) بالمثلثة ( على سائر الطعام) لأنه أفضل طعام العرب لنفعه والشبع منه وسهولة مساغه والالتذاذ به وتيسر تناوله ( كمل) بفتح الميم وتضم وتكسر ( من الرجال كثير ولم يكمل) بضم الميم ( من النساء إلا مريم بنت عمران) أم عيسى ( وآسية امرأة فرعون) احتج القائلون بنبوتهما بالحصر في قوله: ولم يكمل من النساء إلا مريم وآسية في كلام سبق في باب قول الله تعالى: { وضرب الله مثلاً للذين آمنوا} واحتج المانعون بقوله تعالى: { وما أرسلنا من قبلك إلا رجالاً} .
وأجاب المجوزون بأنه لا حجة فيه لأن المدعي النبوّة لا الرسالة.