هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
360 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ : حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ قَاعِدًا ، : حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
360 حدثنا محمود بن غيلان قال : حدثنا شبابة بن سوار ، عن شعبة ، عن نعيم بن أبي هند ، عن أبي وائل ، عن مسروق ، عن عائشة ، قالت : صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم خلف أبي بكر في مرضه الذي مات فيه قاعدا ، : حديث عائشة حديث حسن صحيح غريب
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

362- Âişe (r.anha)'dan rivâyet edildiğine göre, şöyle demiştir: "Rasûlullah (s.a.v.) vefatıyla sonuçlanan hastalığında Ebû Bekir'in arkasında oturarak namaz kılmıştı." (Buhârî, Ezan: 51; Muvatta, Salat-ül Cemaa: 5) ® Tirmîzî: Âişe'nin bu hadisi hasen sahih garibtir. Âişe (r.anha)'dan ayrıca "İmâm oturarak namaz kılarsa siz de oturarak namaz kılın" şeklinde de hadis rivâyet edilmiştir. Yine Âişe (r.anha)'dan şöyle bir rivâyet daha vardır: "Rasûlullah (s.a.v.) hastalığında mescide çıkmıştı, Ebû Bekir namaz kıldırıyordu, Ebû Bekir'in yanında namazı kılmıştı cemaat Ebû Bekir'e uymuştu Ebû Bekir'de Rasûlullah (s.a.v.)'e uyarak namaz kılmıştı." Yine Âişe (r.anha)'dan Rasûlullah (s.a.v.) Ebû Bekir'in arkasında oturarak namaz kıldı şeklinde bir rivâyet daha vardır. Aynı şekilde Enes'den de Rasûlullah (s.a.v.)'in Ebû Bekir'in arkasında oturarak namaz kıldığına dair bir rivâyeti de vardır. 363- Enes (r.a.)'den rivâyet edildiğine göre, şöyle demiştir: "Rasûlullah (s.a.v.) hastalığı anında Ebû Bekir'in arkasında oturarak namaz kılmıştı, elbisesi koltuk altından omuza dolanmış vaziyette idi." (Buhârî, Ezan: 51 ; Muvatta, Salat-ül Cemaa: 5) ® Tirmîzî: Bu hadis hasen sahihtir. Tirmîzî: Aynı şekilde bu hadisi Yahya b. Eyyûb, Humeyd'den, Sabit ve Enes'den de rivâyet etmiştir. Enes ve Humeyd yoluyla gelen bu hadisi pek çok kimselerde rivâyet ettiler "Sabif'i zikretmemişlerdir. Sabit'in zikredildiği rivâyet daha sahihtir.

شرح الحديث من تحفة الاحوذي

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،