هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
383 حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، قَالَ : سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ ، يُحَدِّثُ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الحَارِثِ ، قَالَ : رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَسُئِلَ ، فَقَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا قَالَ إِبْرَاهِيمُ : فَكَانَ يُعْجِبُهُمْ لِأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِ مَنْ أَسْلَمَ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
383 حدثنا آدم ، قال : حدثنا شعبة ، عن الأعمش ، قال : سمعت إبراهيم ، يحدث عن همام بن الحارث ، قال : رأيت جرير بن عبد الله بال ، ثم توضأ ومسح على خفيه ، ثم قام فصلى فسئل ، فقال : رأيت النبي صلى الله عليه وسلم صنع مثل هذا قال إبراهيم : فكان يعجبهم لأن جريرا كان من آخر من أسلم
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

عن جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أنَِهُ بَالَ ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَسُئِلَ ، فَقَالَ : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا قَالَ إِبْرَاهِيمُ : فَكَانَ يُعْجِبُهُمْ لِأَنَّ جَرِيرًا كَانَ مِنْ آخِرِ مَنْ أَسْلَمَ .

Narrated Ibrahim:

Hammam bin Al-Harith said, I saw Jarir bin `Abdullah urinating. Then he performed ablution and passed his (wet) hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather), stood up and prayed. He was asked about it. He replied that he had seen the Prophet (ﷺ) doing the same. They approved of this narration as Jarir was one of those who embraced Islam very late.

0387 Hammâm ben al-Hârith dit : Je vis Jarir ben Abd-ul-Lâh qui urina, fit des ablutions mineures en essuyant ses bottines (Au lieu de laver les pieds) puis se leva pour prier. Interrogé sur cela, il dit : « J’ai vu le Prophète faire une chose pareille. » Ibrahim : ce hadith plaisait aux compagnons de Abd-ul-Lâh ben Masûdj, car Jarir fut parmi les derniers à embrasser l’Islam.  

":"ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، کہا ہم سے شعبہ نے اعمش کے واسطہ سے ، اس نے کہا کہ میں نے ابراہیم نخعی سے سنا ۔ وہ ہمام بن حارث سے روایت کرتے تھے ، انھوں نے کہا کہمیں نے جریر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کو دیکھا ، انھوں نے پیشاب کیا پھر وضو کیا اور اپنے موزوں پر مسح کیا ۔ پھر کھڑے ہوئے اور ( موزوں سمیت ) نماز پڑھی ۔ آپ سے جب اس کے متعلق پوچھا گیا ، تو فرمایا کہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو ایسا ہی کرتے دیکھا ہے ۔ ابراہیم نخعی نے کہا کہ یہ حدیث لوگوں کی نظر میں بہت پسندیدہ تھی کیونکہ جریر رضی اللہ عنہ آخر میں اسلام لائے تھے ۔

0387 Hammâm ben al-Hârith dit : Je vis Jarir ben Abd-ul-Lâh qui urina, fit des ablutions mineures en essuyant ses bottines (Au lieu de laver les pieds) puis se leva pour prier. Interrogé sur cela, il dit : « J’ai vu le Prophète faire une chose pareille. » Ibrahim : ce hadith plaisait aux compagnons de Abd-ul-Lâh ben Masûdj, car Jarir fut parmi les derniers à embrasser l’Islam.  

شرح الحديث من فتح البارى لابن رجب

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب
الصلاة في الخفاف
[ قــ :383 ... غــ :387 ]
- حدثنا آدم: ثنا شعبة، عن الأعمش، قال: سمعت إبراهيم يحدث عن همام بن الحارث، قال: رأيت جرير بن عبد الله، بال، ثم توضأ ومسح على خفيه، ثم قام فصلى، فسئل، فقال: رأيت رسول الله - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - صنع مثل هذا.

قال إبراهيم، فكان يعجبهم؛ لأن جريرا كانَ من آخر من أسلم.