هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
505 حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ سُلَيْمَانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ ، تَقُولُ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ نَائِمَةٌ ، فَإِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي ثَوْبُهُ وَأَنَا حَائِضٌ وَزَادَ مُسَدَّدٌ ، عَنْ خَالِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ ، وَأَنَا حَائِضٌ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
505 حدثنا أبو النعمان ، قال : حدثنا عبد الواحد بن زياد ، قال : حدثنا الشيباني سليمان ، حدثنا عبد الله بن شداد ، قال : سمعت ميمونة ، تقول : كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي وأنا إلى جنبه نائمة ، فإذا سجد أصابني ثوبه وأنا حائض وزاد مسدد ، عن خالد ، قال : حدثنا سليمان الشيباني ، وأنا حائض
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

عن مَيْمُونَةَ ، تَقُولُ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ نَائِمَةٌ ، فَإِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي ثَوْبُهُ وَأَنَا حَائِضٌ.

Narrated Maimuna:

The Prophet (ﷺ) used to pray while I used to sleep beside him during my periods (menses) and in prostration his garment used to touch me.

0518 Abd-ul-Lah ben Chaddad dit : J’ai entendu Maymuna dire : Le Prophète priait tandis que j’étais endormie près de lui. En se Prosternant, son vêtement me touchait. Musaddad ajoute de Khalid, directement de Sulayman ach-chaybany, ceci : « Bien que j’avais mes menstrues. »

":"ہم سے ابوالنعمان محمد بن فضل نے بیان کیا ، کہا کہ ہم سے عبدالواحد بن زیاد نے بیان کیا ، کہا ہم سے شیبانی سلیمان نے بیان کیا ، کہا کہ ہم سے عبداللہ بن شداد بن ہاد نے بیان کیا ، کہا ہم نے حضرت میمونہ رضی اللہ عنہا سے سنا ، وہ فرماتی تھیں کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھتے ہوتے اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے برابر میں سوتی رہتی ۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ میں جاتے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا کپڑا مجھے چھو جاتا حالانکہ میں حائضہ ہوتی تھی ۔

0518 Abd-ul-Lah ben Chaddad dit : J’ai entendu Maymuna dire : Le Prophète priait tandis que j’étais endormie près de lui. En se Prosternant, son vêtement me touchait. Musaddad ajoute de Khalid, directement de Sulayman ach-chaybany, ceci : « Bien que j’avais mes menstrues. »

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :505 ... غــ : 518 ]
- حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ: سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ تَقُولُ: "كَانَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يُصَلِّي وَأَنَا إِلَى جَنْبِهِ نَائِمَةٌ، فَإِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي ثَوْبُهُ وَأَنَا حَائِضٌ".

وَزَادَ مُسَدَّدٌ عَنْ خَالِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ: "وَأَنَا حَائِضٌ".


وبه قال: ( حدّثنا أبو النعمان) بضم النون محمد بن الفضل ( قال: حدّثنا عبد الواحد بن زياد) العبدي مولاهم البصري ( قال: حدّثنا الشيباني) بفتح الشين المعجمة أبو إسحاق ( سليمان) بن فيروز التابعي، وسقط سليمان عند الأصيلي وابن عساكر قال: ( حدّثنا عبد الله بن شداد) بتشديد الدال ابن أسامة بن الهاد ( قال) :
( سمعت) خالتي أُم المؤمنين ( ميمونة) رضي الله عنها ( تقول: كان النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يصلّي وأنا إلى
جنبه نائمة فإذا سجد أصابني ثوبه)
وللمستملي والكشميهني كما في الفرع المكّي، ولأبي ذر كما في الآخر وأصله أصابني ثيابه، وللأصيلي وابن عساكر أصابتني ثيابه بتاء التأنيث ( وأنا حائض) جملة حالية وهي ساقطة في رواية غير أبي ذر نعم زاد في رواية كريمة بعد قوله أصابني ثوبه وهي في اليونينية لغير الأربعة.

( وزاد مسدد) بمهملات ابن مسرهد ( عن خالد) هو ابن عبد الله بن عبد الرحمن بن يزيد الطحان الواسطي ( قال: حدّثنا سليمان الشيباني) الكوفي السابق ( وأنا حائض) ، يقال: حاضت المرأة فهي حائض وحائضة ولحوق التاء أصل تركت لعدم الالتباس تخفيفًا.