هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
6552 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى المَازِنِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنَ اليَهُودِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ لُطِمَ وَجْهُهُ ، فَقَالَ : يَا مُحَمَّدُ ، إِنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِكَ مِنَ الأَنْصَارِ قَدْ لَطَمَ فِي وَجْهِي ، قَالَ : ادْعُوهُ . فَدَعَوْهُ ، قَالَ : لِمَ لَطَمْتَ وَجْهَهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي مَرَرْتُ بِاليَهُودِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ : وَالَّذِي اصْطَفَى مُوسَى عَلَى البَشَرِ ، قَالَ : قُلْتُ : وَعَلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَأَخَذَتْنِي غَضْبَةٌ فَلَطَمْتُهُ ، قَالَ : لَا تُخَيِّرُونِي مِنْ بَيْنِ الأَنْبِيَاءِ ، فَإِنَّ النَّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ القِيَامَةِ ، فَأَكُونُ أَوَّلَ مَنْ يُفِيقُ ، فَإِذَا أَنَا بِمُوسَى آخِذٌ بِقَائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ العَرْشِ ، فَلَا أَدْرِي أَفَاقَ قَبْلِي ، أَمْ جُوزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
6552 حدثنا محمد بن يوسف ، حدثنا سفيان ، عن عمرو بن يحيى المازني ، عن أبيه ، عن أبي سعيد الخدري ، قال : جاء رجل من اليهود إلى النبي صلى الله عليه وسلم قد لطم وجهه ، فقال : يا محمد ، إن رجلا من أصحابك من الأنصار قد لطم في وجهي ، قال : ادعوه . فدعوه ، قال : لم لطمت وجهه قال : يا رسول الله ، إني مررت باليهود فسمعته يقول : والذي اصطفى موسى على البشر ، قال : قلت : وعلى محمد صلى الله عليه وسلم ، قال : فأخذتني غضبة فلطمته ، قال : لا تخيروني من بين الأنبياء ، فإن الناس يصعقون يوم القيامة ، فأكون أول من يفيق ، فإذا أنا بموسى آخذ بقائمة من قوائم العرش ، فلا أدري أفاق قبلي ، أم جوزي بصعقة الطور
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri:

A Jew whose face had been slapped (by someone), came to the Prophet (ﷺ) and said, O Muhammad! A man from your Ansari companions slapped me. The Prophet (ﷺ) said, Call him. They called him and the Prophet (ﷺ) asked him, Why did you slap his face? He said, O Allah's Messenger (ﷺ)! While I was passing by the Jews, I heard him saying, 'By Him Who chose Moses above all the human beings.' I said (protestingly), 'Even above Muhammad?' So I became furious and slapped him. The Prophet (ﷺ) said, Do not give me preference to other prophets, for the people will become unconscious on the Day of Resurrection and I will be the first to gain conscious, and behold, I will Find Moses holding one of the pillars of the Throne (of Allah). Then I will not know whether he has become conscious before me or he has been exempted because of his unconsciousness at the mountain (during his worldly life) which he received.

":"ہم سے محمد بن یوسف بیکندی نے بیان کیا ، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے ، انہوں نے عمرو بن یحییٰ مازنی سے انہوں نے اپنے والد ( یحیٰی بن عمارہ ) سے ، انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے ، انہوں نے کہایہود میں سے ایک شخص آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا ، اس کو کسی نے طمانچہ لگایا تھا ۔ کہنے لگا اے محمد ! ( صلی اللہ علیہ وسلم ) تمہارے اصحاب میں سے ایک انصاری شخص ( نام نامعلوم ) نے مجھ کو طمانچہ مارا ۔ آپ نے لوگوں سے فرمایا اس کو بلاؤ تو انہوں نے بلایا ( وہ حاضر ہوا ) آپ نے پوچھا تو نے اس کے منہ پر طمانچہ کیوں مارا ۔ وہ کہنے لگا یا رسول اللہ ! ایسا ہوا کہ میں یہودیوں کے پاس سے گزرا ، میں نے سنا یہ یہودی یوں قسم کھا رہا تھا قسم اس پروردگار کی جس نے موسیٰ علیہ السلام کو سارے آدمیوں میں سے چن لیا ۔ میں نے کہا کیا محمد صلی اللہ علیہ وسلم سے بھی وہ افضل ہیں اور اس وقت مجھے غصہ آ گیا ۔ میں نے ایک طمانچہ لگا دیا ( غصے میں یہ خطا مجھ سے ہو گئی ) آپ نے فرمایا ( دیکھو خیال رکھو ) اور پیغمبروں پر مجھ کو فضیلت نہ دو قیامت کے دن ایسا ہو گا سب لوگ ( ہیبت خداوندی سے ) بیہوش ہو جائیں گے پھر میں سب سے پہلے ہوش میں آؤں گا ۔ کیا دیکھوں گا موسیٰ علیہ السلام ( مجھ سے بھی پہلے ) عرش کا ایک کونہ تھامے کھڑے ہیں ۔ اب یہ میں نہیں جانتا کہ وہ مجھ سے پہلے ہوش میں آ جائیں گے یا کوہ طور پر جو ( دنیا میں ) بیہوش ہو چکے تھے اس کے بدل وہ آخرت میں بیہوش ہی نہ ہوں گے ۔

شرح الحديث من عمدة القاري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :6552 ... غــ :6917 ]
- حدّثنا مُحَمَّدٌ بنُ يُوسُفَ، حدّثنا سُفْيانُ، عنْ عَمْرِو بنِ يَحْياى المازِنِي، عنْ أبِيهِ، عنْ أبي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ قَالَ: جاءَ رجُلٌ مِنَ اليَهُودِ إِلَى النبيِّ قَدْ لُطِمَ وجْهُهُ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ إنَّ رجُلاً مِنْ أصْحابِكَ، مِنَ الأنْصارِ، قَدْ لَطَمَ فِي وجْهي، قَالَ: ادْعُوهُ فَدَعَوْهُ قَالَ: لِمَ لَطَمْتَ وجْهَهُ فَقَالَ: قَالَ: يَا رسولَ الله إنِّي مَرَرْتُ باليَهُودِ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: والّذي اصْطفَى مُوسَى عَلى البَشَرِ، قَالَ: قُلْتُ: وعَلى مُحَمَّدٍ قَالَ: فأخَذَتْني غَضْبَةٌ فَلَطَمْتُه، قَالَ: لَا تُخَيِّرُوني مِنْ بَيْنَ الأنْبِياءِ، فإنَّ النّاسَ يَصْعَقُونَ يَوْمَ القِيامَةِ، فأكُونُ أوَّلَ مَنْ يُفِيقُ، فإذَا أَنا بِمُوسَى آخِذٌ بِقائِمَةٍ مِنْ قَوَائِمِ العَرْش، فَلاَ أدْرِي أفاقَ قَبْلِي أمْ جُزِيَ بِصَعْقَةِ الطُّورِ.

هَذَا طَرِيق آخر فِي حَدِيث أبي سعيد بأتم من الطَّرِيق الأول الَّذِي أوردهُ مُخْتَصرا.
وَقد ذكرنَا الْمَوَاضِع الَّتِي مضى فِيهَا.

قَوْله: جَاءَ رجل قَوْله: قد لطم على صِيغَة الْمَجْهُول، وَهِي جملَة حَالية.
قَوْله: إِن رجلا قَوْله: لم لطمت وَجهه؟ ويروى: ألطمت؟ بِهَمْزَة الِاسْتِفْهَام.
قَوْله: قَالَ: قلت: وعَلى مُحَمَّد ويروى: فَقلت أَعلَى مُحَمَّد؟ بِهَمْزَة الِاسْتِفْهَام.
قَوْله: لَا تخيروني قد مر تَفْسِيره الْآن قَوْله: يصعقون من صعق إِذا غشي عَلَيْهِ من الْفَزع وَنَحْوه.
قَوْله: فَإِذا أَنا كلمة إِذا للمفاجأة.
قَوْله: بآخذ اسْم فَاعل من أَخذ قَوْله: بقائمة هِيَ كالعمود للعرش.
وَفِيه أَن الْعَرْش جسم وَأَنه لَيْسَ بِعلم، كَمَا قَالَ سعيد بن جُبَير، لِأَن الْقَائِمَة لَا تكون إلاَّ جسماً قَوْله: فَلَا أَدْرِي أَفَاق قبلي قد مر فِي كتاب الْخُصُومَات: لَا أَدْرِي أَفَاق قبلي أَو كَانَ مِمَّن اسْتثْنى الله أَي: فِي قَوْله تَعَالَى: { وَنفخ فِي الصُّور فَصعِقَ من فِي السَّمَوَات وَمن فِي الأَرْض إِلَّا من شَاءَ الله ثمَّ نفخ فِيهِ أُخرى فَإِذا هم قيام ينظرُونَ} والتلفيق بَينهمَا أَن الْمُسْتَثْنى قد يكون نفس مُوسَى، عَلَيْهِ السَّلَام، وَلَا أَدْرِي.
أَي: هَذِه الثَّلَاثَة: الْإِفَاقَة أَو الِاسْتِثْنَاء أَو المجازاة.
كَانَ.
قَوْله: جزي بِضَم الْجِيم وَكسر الزَّاي، هَذِه رِوَايَة الْكشميهني، وَفِي رِوَايَة غَيره: جوزي، بِالْوَاو بعد الْجِيم.
قَالَ بَعضهم: هُوَ أولى.
قلت: لم يقم دَلِيل على الأولولية.
.

     وَقَالَ  الْجَوْهَرِي: جزيته بِمَا صنع، وجازيته بِمَعْنى فَلَا تفَاوت بَينهمَا.