: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    قَالَ الله تَعَالَى: { إنَّ الصَّلاَةَ تَنْهَى عَنِ الفَحْشَاءِ وَالمُنْكَرِ} [ العنكبوت: 45] .

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1042 وَعنْ أَبي هُرَيْرةٍ رضي اللَّه عنْهُ قَال: سمِعْتُ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَقُولُ: "أَرأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهْراً بِباب أَحَدِكم يغْتَسِلُ مِنْه كُلَّ يَوْمٍ خَمْس مرَّاتٍ، هلْ يبْقى مِنْ دَرَنِهِ شَيءٌ؟ "قالُوا: لا يبْقَى مِنْ درنِهِ شَيْء، قَال:"فذلكَ مَثَلُ الصَّلَواتِ الخَمْسِ، يمْحُو اللَّه بهِنَّ الخطَايا" متفقٌ عَلَيْهِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1042 - Bab 187 (The Excellence of As-Salat (The Prayer))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Hurairahu (May Allah be pleased with him) reported: I heard the Messenger of Allah (Peace be upon him) saying, "Say, if there were a river at the door of one of you in which he takes a bath five times a day, would any soiling remain on him?" They replied, "No soiling would left on him." He (Peace be upon him) said, " That is the five (obligatory) Salat (prayers). Allah obliterates all sins as a result of performing them."

[Al-Bukhari and Muslim].

Abou Hourayra (das) a dit: «J"ai entendu le Messager de Dieu (bsdl) dire: «Que pensez-vous si l"un de vous avait devant sa porte une rivière où il se laverait cinq fois par jour, est-ce qu"il lui resterait quelque chose de sa saleté? Ils dirent: «II ne lui en reste rien». Il dit: «Telle est l"image des cinq prières quotidiennes par lesquelles Dieu efface les fautes».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1043 وعنْ جَابِرٍ رَضيَ اللَّه عنهُ قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "مثَلُ الصَّلواتِ الخَمْسِ كمثَلِ نهْرٍ جارٍ غمْرٍ عَلى بَابِ أَحَدِكُم يغْتَسِلُ مِنْهُ كُلَّ يَوْمٍ خمْسَ مرَّاتٍ" رواه مسلم.
"الغَمْرُ"بفتحِ الغين المعجمةِ: الكثِيرُ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1043 - Bab 187 (The Excellence of As-Salat (The Prayer))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Jabiru (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "The similitude of the five (obligatory) Salat is like a river running at the door of one of you in which he takes a bath five times a day."

[Muslim].

Selon Jàber (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «L"image des cinq prières est celle d"une rivière qui coule avec abondance devant la porte de l"un de vous et où il se lave cinq fois par jour». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1044 وعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي اللَّه عنْهُ أَنَّ رجُلاً أَصاب مِنِ امْرأَةٍ قُبْلَةً، فأَتَى النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَأَخبرهُ فأَنزَل اللَّه تَعَالَى: { وأَقِم الصَّلاةَ طَرفي النَّهَار وَزُلَفا مِنَ اللَّيْلِ، إِنَّ الْحَسنَاتِ يُذهِبْنَ السَّيِّئَاتِ} [ هود: 114] فَقَالَ الرَّجُلُ: أَلِيَ هَذَا؟ قَالَ:" لجمِيع أُمَّتي كُلِّهِمْ" متفقٌ عليه.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1044 - Bab 187 (The Excellence of As-Salat (The Prayer))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: A man kissed a woman. So he came to the Messenger of Allah (Peace be upon him) and informed him about it. Then Allah revealed this Ayah: "And perform the Salat, between the two ends of the day and in some hours of the night. Verily, the good deeds efface the evil deeds (i.e., minor sins)." (11:114) The man asked the Messenger of Allah (Peace be upon him) whether this applies to him only. The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "It applies to all of my Ummah."

[Al-Bukhari and Muslim].

Selon Ibn Mas"ûd (das), un homme embrassa une femme. Il vint rapporter la chose au Prophète (bsdl). Juste à ce moment Dieu fit descendre le verset suivant: «Pratique correctement la prière aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la nuit car les bonnes actions chassent les mauvaises». L"homme dit: «Est-ce que ce verset me concerne particulièrement?» Il dit: «II concerne plutôt la totalité de ma nation».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1045 وعن أَبي هُريرة رضي اللَّه عنهُ أَنَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "الصَّلواتُ الخَمْسُ، والجُمُعةُ إِلى الجُمُعَةِ، كفَّارةٌ لِمَا بَيْنهُنَّ، مَا لَمْ تُغش الكبَائِرُ" رواه مسلم.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1045 - Bab 187 (The Excellence of As-Salat (The Prayer))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "The five (daily) Salat (prayers) and the Friday (prayer) to the Friday (prayer) expiate whatever (minor sins) may be committed in between, so long as major sins are avoided."

[Muslim].

Selon Abou Hourayra (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Les cinq prières (quotidiennes) et la prière du Vendredi jusqu"à la suivante effacent les péchés commis entre elles tant qu"on en n"a pas commis les grands». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1046 وعن عثمانَ بنِ عفان رضي اللَّه عنهُ قالَ: سمِعْتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ: "ما مِن امْرِيءٍ مُسْلِمٍ تحضُرُهُ صلاةٌ مَكتُوبةٌ فَيُحْسِنُ وُضُوءَهَا، وَخُشوعَهَا، وَرُكُوعَها، إِلاَّ كَانَتْ كَفَّارةً لِمَا قَبْلَهَا مِنْ الذنُوبِ مَا لَمْ تُؤْتَ كَبِيرةٌ، وَذلكَ الدَّهْرَ كلَّهُ" رواه مسلم.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1046 - Bab 187 (The Excellence of As-Salat (The Prayer))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

'Uthman bin 'Affan (May Allah be pleased with him) reported: I heard Messenger of Allah (Peace be upon him) saying, "When the time for a prescribed Salat is due and a Muslim performs its Wudu' and its acts of bowing and prostration properly, this Salat will be an expiation for his past sins, so long as he does not commit major sins, and this applies for ever."

[Muslim].

"Othmàn Ibn "Affân (das) a dit: «J"ai entendu le Messager de Dieu (bsdl) dire: «Toutes les fois qu"un Musulman (ou une Musulmane) est là quand vient l"heure d"une prière obligatoire, fait pour elle ses ablutions avec le plus grand soin, y met tout le recueillement et l"humilité qui se doivent et se plie s posément dans son roukû" (position pliée du corps), cela lui efface automatiquement tous les péchés précédents tant qu"il n"en commet pas les grands et ce durant toute sa vie».