هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1638 حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، - وَذَكَرَ الحَدِيثَ - ، قَالَ : وَنَحَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ سَبْعَ بُدْنٍ قِيَامًا ، وَضَحَّى بِالْمَدِينَةِ كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ مُخْتَصَرًا
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير،  وذكر الحديث ، قال : ونحر النبي صلى الله عليه وسلم بيده سبع بدن قياما ، وضحى بالمدينة كبشين أملحين أقرنين مختصرا
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Sahl bin Bakkar:

The narration of Anas abridged, saying, The Prophet (ﷺ) slaughtered seven Budn (camels) while standing, with his own hands. On the day of `Id-ul-Adha he slaughtered (sacrificed) two horned rams, black and white in color.

Sahl ibn Bakkâr cita le hadîth [de 'Anas] en résumé: Le Prophète () immola de ses propres mains sept chamellesoffrandes debout... Il sacrifia à Médine deux béliers noirs marqués de blanc et ayant de grandes cornes.

":"ہم سے سہل بن بکار نے بیان کیا ، انہوں نے کہا کہ ہم سے وہیب نے بیان کیا ، ان سے ایوب نے ، ان سے ابوقلابہ نے ، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے اور انہوں نے مختصر حدیث بیان کی اور یہ بھی بیان کیا کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے سات اونٹ کھڑے کر کے اپنے ہاتھ سے نحر کئے اور مدینہ میں دو چتکبرے سینگ دار مینڈھوں کی قربانی کی ۔

Sahl ibn Bakkâr cita le hadîth [de 'Anas] en résumé: Le Prophète () immola de ses propres mains sept chamellesoffrandes debout... Il sacrifia à Médine deux béliers noirs marqués de blanc et ayant de grandes cornes.

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب مَنْ نَحَرَ بِيَدِهِ
( باب من نحر هديه بيده) وهو أفضل إذا أحسن النحر من أن ينحر عنه غيره.


[ قــ :1638 ... غــ : 1712 ]
- حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ -وَذَكَرَ الْحَدِيثَ- قَالَ "وَنَحَرَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بِيَدِهِ سَبْعَ بُدْنٍ قِيَامًا، وَضَحَّى بِالْمَدِينَةِ كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ، مُخْتَصَرًا".

وبالسند قال: ( حدّثنا سهل بن بكار) بتشديد الكاف بعد فتح الموحدة قال: ( حدّثنا وهيب) بضم الواو وفتح الهاء مصغر وهب ( عن أيوب) السختياني ( عن أبي قلابة) بكسر القاف ابن زيد ( عن أنس، وذكر الحديث) الآتي بتمامه إن شاء الله تعالى بعد باب السند بعينه.

( قال) : أنس: ( ونحر النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بيده) الكريمة ( سبع بدن) بضم الموحدة وسكون الدال وفي بعض النسخ سبعة بالتأنيث.
قال التيمي: على إرادة أبعرة حال كونهن ( قيامًا) والمسوغ لوقوع الحال من النكرة مع تأخّرها عنها تخصيص النكرة بالإضافة ( وضحى بالمدينة كبشين) قال ابن التين: صوابه بكبشين ( أملحين) يخالط بياضهما أدنى سواد ( أقرنين) ، أي كبيري القرنين رواه ( مختصرًا) .

وهذا الباب وحديثه ساقط لجميع الرواة إلا لأبي ذر عن المستملي وحده، وفي نسخة الصغاني بعد الترجمة ما نصه: حديث سهل بن بكار عن وهيب فاكتفى بالإشارة، وقد أخرج الحديث المؤلّف بعد باب كما مرّ وفي موضع آخر من الحج وفي الجهاد، ومسلم في الصلاة وكذا النسائي، وأخرجه أبو داود بعضه في الحج وبعضه في الأضاحي.