هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
175 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُنْذِرٍ أَبِي يَعْلَى الثَّوْرِيِّ ، عَنْ مُحَمَّدِ ابْنِ الحَنَفِيَّةِ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرْتُ المِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ : فِيهِ الوُضُوءُ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ ، عَنِ الأَعْمَشِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
175 حدثنا قتيبة بن سعيد ، قال : حدثنا جرير ، عن الأعمش ، عن منذر أبي يعلى الثوري ، عن محمد ابن الحنفية ، قال : قال علي كنت رجلا مذاء فاستحييت أن أسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فأمرت المقداد بن الأسود فسأله فقال : فيه الوضوء ورواه شعبة ، عن الأعمش
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

عن عَلِيٌّ قال: كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَاسْتَحْيَيْتُ أَنْ أَسْأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرْتُ المِقْدَادَ بْنَ الأَسْوَدِ فَسَأَلَهُ فَقَالَ : فِيهِ الوُضُوءُ.

Narrated `Ali:

I used to get emotional urethral discharges frequently and felt shy to ask Allah's Messenger (ﷺ) about it. So I requested Al-Miqdad bin Al-Aswad to ask (the Prophet (ﷺ) ) about it. Al-Miqdad asked him and he replied, On has to perform ablution (after it).

0178 Ali dit : J’étais un homme qui avait beaucoup de suintement prostatique mais j’avais honte d’interroger le Messager de Dieu sur le sujet. Je demandai alors à al-Muqdâd de faire la chose à ma place. En effet, il l’interrogea et reçut la réponse suivante : « Cela est sujet aux ablutions mineures.«  Rapporté aussi par Chu’ba et ce, d’al-Amach.  

":"ہم سے قتیبہ نے بیان کیا ، کہا ہم سے جریر نے اعمش کے واسطے سے بیان کیا ، وہ منذر سے ، وہ ابویعلیٰ ثوری سے ، وہ محمد ابن الحنفیہ سے نقل کرتے ہیں کہ حضرت علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا کہمیں ایسا آدمی تھا جس کو سیلان مذی کی شکایت تھی ، مگر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے دریافت کرتے ہوئے مجھے شرم آئی ۔ تو میں نے ابن الاسود کو حکم دیا ، انھوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا ، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اس میں وضو کرنا فرض ہے ۔ اس روایت کو شعبہ نے بھی اعمش سے روایت کیا ۔

0178 Ali dit : J’étais un homme qui avait beaucoup de suintement prostatique mais j’avais honte d’interroger le Messager de Dieu sur le sujet. Je demandai alors à al-Muqdâd de faire la chose à ma place. En effet, il l’interrogea et reçut la réponse suivante : « Cela est sujet aux ablutions mineures.«  Rapporté aussi par Chu’ba et ce, d’al-Amach.  

شرح الحديث من فتح الباري لابن حجر

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    [ قــ :175 ... غــ :178] .

     قَوْلُهُ  حَدَّثَنَا جَرِيرٌ هُوَ بن عَبْدِ الْحَمِيدِ وَسَيَأْتِي الْكَلَامُ عَلَى الْمَتْنِ فِي بَابِ غَسْلِ الْمَذْيِ مِنْ كِتَابِ الْغُسْلِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى وَتَقَدَّمَتْ لَهُ طَرِيقٌ أُخْرَى فِي أَو اخر كِتَابِ الْعِلْمِ وَأَوْرَدَهُ هُنَا لِدَلَالَتِهِ عَلَى إِيجَابِ الْوُضُوءِ مِنَ الْمَذْيِ وَهُوَ خَارِجٌ مِنْ أَحَدِ الْمَخْرَجَيْنِ .

     قَوْلُهُ  وَرَوَاهُ شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ أَيْ بِالْإِسْنَادِ الْمَذْكُورِ وَقَدْ وَصَلَهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ فِي مُسْنَدِهِ عَنْ شُعْبَةَ كَذَلِكَ 3