باب فضلِ الصفِّ الأوَّلِ والأمرِ بإتمامِ الصفوفِ الأُولِ، وتسويِتها، والتراصِّ فِيهَا.



: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1091 وعَن ابن عُمرَ رضيَ اللَّه عنهما، أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ: "أَقِيمُوا الصُّفُوفَ وَحَاذُوا بَينَ المنَاكِب، وسُدُّوا الخَلَلَ، وَلِينُوا بِأَيْدِي إِخْوَانِكُمْ، وَلا تَذَرُوا فَرُجَاتٍ للشيْطانِ، ومَنْ وصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّه، وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعهُ اللَّه" رواه أبُو دَاوُدَ بإِسناد صحيحٍ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1091 - Bab 194 (The Excellence of Standing in the First Row (In Salat))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Arrange the rows in order, stand shoulder to shoulder, close the gaps, be accommodating to your brothers, and do not leave gaps for Satan. Whoever joins up a row, he will be joined to Allah (i.e., to the Mercy of Allah); and whoever cuts off a row, he will be cut off from Allah (i.e., from His Mercy)."

[Abu Dawud].

Selon Ibn "Omar (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Rectifiez l"alignement de vos rangs, collez vos épaules les unes aux autres et bouchez les espaces vides. Quand vos frères vous font bouger pour rectifier votre position, ne leur opposez aucune résistance. Ne laissez pas de fissures dans vos rangs par où passerait le Diable. Celui qui soude un rang, Dieu consolide Son lien avec lui, et celui qui le rompt. Dieu rompt Son lien avec lui». (Rapporté par Abou Dawùd)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1092 وعَنْ أَنسٍ رضيَ اللَّه عَنْهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "رُصُّوا صُفُوفَكُمْ، وَقَاربُوا بَيْنَها، وحاذُوا بالأَعْناق، فَوَالَّذِي نَفْسِي بيَدِهِ إِنَّي لأَرَى الشَّيْطَانَ يَدْخُلُ منْ خَلَلِ الصَّفِّ، كأنَّها الحَذَفُ "حديث صحيح رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ بإِسناد عَلَى شرط مسلم.
"الحذَفُ"بحاءٍ مهملةٍ وذالٍ معجم مفتوحتين ثُمَّ فاءٌ وهي: غَنَمٌ سُودٌ صغارٌ تَكُونُ بِالْيَمنِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1092 - Bab 194 (The Excellence of Standing in the First Row (In Salat))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Stand close together in your rows, keep nearer to one another, and put your necks in line, for by Him in Whose Hands my soul is, I see the Satan entering through the opening in the row like Al- hadhaf (i.e., a type of small black sheep found in Yemen)."

[Abu Dawud].

Selon Anas (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Serrez vos rangs et rapprochez-les les uns des autres. Que vos encolures se touchent car, par Celui qui tient mon âme dans Sa main, je vois sûrement les démons entrer par les fissures de vos rangs tels ces moutons noirs du Yémen». (Rapporté par Abou Dawùd)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1093 وعنهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "أَتمُّوا الصَّفَّ المقدَّمَ، ثُمَّ الَّذي يلِيهِ، فَمَا كَانَ مَنْ نقْصٍ فَلْيَكُنْ في الصَّفِّ المُؤَخَّرِ" رواه أبُو دَاوُدَ بإِسناد حسن.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1093 - Bab 194 (The Excellence of Standing in the First Row (In Salat))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Anas (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Fill (complete) the first row, then the one next to it; and if there is any deficiency (incompleteness), it should be in the last row."

[Abu Dawud].

Toujours selon lui, le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Complétez le premier rang, puis ceux qui viennent après lui. Si un rang doit rester incomplet que ce soit le dernier». (Rapporté par Abou Dawùd)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1094 وعن عائشةَ رضي اللَّه عنها قالت: قالَ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "إِنَّ اللَّه وملائِكَتَهُ يُصلُّونَ عَلَى ميامِن الصُّفوف" رواه أَبُو داود بإِسناد عَلى شرْطِ مُسْلِمٍ، وفيهِ رجلٌ مُخْتَلَفٌ في توْثِيقِهِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1094 - Bab 194 (The Excellence of Standing in the First Row (In Salat))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Allah and His angels invoke blessings upon those who are on the right side of the rows."

[Abu Dawud].

Selon "Àisha (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Dieu et Ses Anges bénissent les rangs qui sont à la droite de l"Imam». (Rapporté par Abou Dawùd)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1095 وعَنِ البراءِ رضيَ اللَّه عَنْهُ قَالَ: "كُنَّا إِذا صَلَّينَا خَلْفَ رسولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَحْببْبنَا أَنْ نَكُونَ عَنْ يَمِينِهِ، يُقبِلُ علَينا بِوَجْهِهِ، فَسمِعْتُهُ يَقُولُ:"رَبِّ قِنِي عذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ أَوْ تَجْمَعُ عبَادَكَ" رواه مُسلِمٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1095 - Bab 194 (The Excellence of Standing in the First Row (In Salat))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Al-Bara' (May Allah be pleased with him) reported: Whenever we performed Salat behind the Messenger of Allah (Peace be upon him), we liked to be on his right side so that his face might turn towards us (at the end of the Salat). One day, I heard Messenger of Allah (Peace be upon him) supplicating, "O my Rubb! Shield me from Your Torment on the Day when You will gather (or said, 'resurrect') Your slaves."

[Muslim].

Al Barà (das) a dit: «Quand nous prions derrière le Messager de Dieu (bsdl) nous aimions être à sa droite. Il tournait vers nous son visage et je l"ai entendu dire: «Seigneur Dieu! Epargne-moi Tes tourments le jour où Tu ressusciteras (ou rassembleras) Tes esclaves». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1096 وعَنْ أَبي هُريرةَ رضِيَ اللَّه عنْهُ، قَالَ: قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "وسِّطُوا الإِمامَ، وَسُدُّوا الخَلَلَ" رواه أبُو دَاوُد.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1096 - Bab 194 (The Excellence of Standing in the First Row (In Salat))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him)reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Let the Imam stand in the middle (so that those praying behind him should be standing both on his right and his left) and close the gaps."

[Abu Dawud].

Abou Hourayra (das) a dit: «Le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Que l"Imam soit sur l"axe de vos rangs et bouchez-en les espaces vides». (Rapporté par Abou Dawùd)