باب فضل صوم يوم عرفة وعاشوراء وتاسوعاء

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب فضل صوم يوم عرفة و عاشوراء و تاسوعاء

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1250 عنْ أَبي قتَادةَ رضِي اللَّه عَنْهُ، قالَ: سئِل رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: عَنْ صَوْمِ يوْمِ عَرَفَةَ؟ قَالَ:"يكفِّرُ السَّنَةَ المَاضِيةَ وَالبَاقِيَةَ" رواه مسلمٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1250 - Bab 227 (The Excellence of Observing Saum on the Day of 'Arafah, 'Ashura' and Tasu'a (i.e., 9th of Muharram))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Qatadah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) was asked about the observance of Saum (fasting) on the day of 'Arafah. He said, "It is an expiation for the sins of the preceding year and the current year."

[Muslim].

Abou Qatàda (das) a dit: «On interrogea le Messager de Dieu sur le jeûne du jour de "Arafa. Il dit: «II fait absoudre les péchés de l"an passé et de l"année en cours». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1251 وعنْ ابنِ عباسٍ رضيَ اللَّه عنهما، أَنَّ رَسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم صَامَ يوْمَ عاشوراءَ، وأَمَرَ بِصِيَامِهِ. متفقٌ عَلَيْهِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1251 - Bab 227 (The Excellence of Observing Saum on the Day of 'Arafah, 'Ashura' and Tasu'a (i.e., 9th of Muharram))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) observed Saum (fasting) on the day of 'Ashura' and commanded us to fast on this day.

[Al-Bukhari and Muslim].

Ibn "Abbàs (das) rapporte que le Messager de Dieu (bsdl) a jeûné le dixième jour de Mouharram et a ordonné de le jeûner».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1252وعنْ أَبي قَتَادةَ رضيَ اللَّه عَنْهُ، أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم سُئِلَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ عاشُوراءِ، فَقَال:"يُكَفِّرُ السَّنَةَ المَاضِيَةَ"ر واه مُسْلِمٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1252 - Bab 227 (The Excellence of Observing Saum on the Day of 'Arafah, 'Ashura' and Tasu'a (i.e., 9th of Muharram))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Qatadah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) was asked about observing As-Saum (the fast) on the tenth day of Muharram, and he replied, "It is an expiation for the sins of the preceding year."

[Muslim].

Selon Abou Qatàda (das), le Messager de Dieu (bsdl) fut interrogé une fois sur le jeûne du dixième jour de Mouharram. Il dit: «II fait absoudre les péchés de l"an passé». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1253وعَنِ ابنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّه عنْهُمَا، قَالَ: قالَ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم:"لَئِنْ بَقِيتُ إِلى قَابِلٍ لأصُومَنَّ التَّاسِعَ" رواهُ مُسْلِمٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1253 - Bab 227 (The Excellence of Observing Saum on the Day of 'Arafah, 'Ashura' and Tasu'a (i.e., 9th of Muharram))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "If I remain alive till the next year, I shall also observe fast on the ninth of Muharram."

[Muslim].

Selon Ibn "Abbàs (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Si je suis encore en vie l"an prochain, je jeûnerai sûrement le neuvième jour de Mouharram». (Rapporté par Moslem)