هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
5780 حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ القَاسِمِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي البَيْتِ قِرَامٌ فِيهِ صُوَرٌ ، فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ تَنَاوَلَ السِّتْرَ فَهَتَكَهُ ، وَقَالَتْ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ القِيَامَةِ الَّذِينَ يُصَوِّرُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
5780 حدثنا يسرة بن صفوان ، حدثنا إبراهيم ، عن الزهري ، عن القاسم ، عن عائشة رضي الله عنها ، قالت : دخل علي النبي صلى الله عليه وسلم وفي البيت قرام فيه صور ، فتلون وجهه ثم تناول الستر فهتكه ، وقالت : قال النبي صلى الله عليه وسلم : إن من أشد الناس عذابا يوم القيامة الذين يصورون هذه الصور
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated `Aisha:

The Prophet (ﷺ) entered upon me while there was a curtain having pictures (of animals) in the house. His face got red with anger, and then he got hold of the curtain and tore it into pieces. The Prophet (ﷺ) said, Such people as paint these pictures will receive the severest punishment on the Day of Resurrection .

":"ہم سے بسرہ بن صفوان نے بیان کیا ، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم نے بیان کیا ، ان سے زہری نے بیان کیا ، ان سے قاسم نے بیان کیا اور ان سے حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اندر تشریف لائے اور گھر میں ایک پردہ لٹکا ہوا تھا جس پر تصویریں تھیں ۔ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کے چہرے کا رنگ بدل گیا ۔ پھر آپ نے پردہ پکڑا اور اسے پھاڑ دیا ۔ ام المؤمنین نے بیان کیا کہ آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ، قیامت کے دن ان لوگوں پر سب سے زیادہ عذاب ہو گا ، جو یہ صورتیں بناتے ہیں ۔

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    باب مَا يَجُوزُ مِنَ الْغَضَبِ وَالشِّدَّةِ لأَمْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.

     وَقَالَ  اللَّهُ تَعَالَى: { جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ} [التوبة: 73]
( باب ما يجوز من الغضب والشدة لأمر الله) عز وجل ( وقال الله تعالى: { جاهد الكفار} ) بالسيف ( { والمنافقين} ) بالقول الغليظ والوعظ البليغ أو بإقامة الحدود عليهم ( { واغلظ عليهم} )
[التوبة: 73] على الفريقين فيما تجاهدهما به من القتال والمحاجّة باللسّان.


[ قــ :5780 ... غــ : 6109 ]
- حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ: دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِىُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَفِى الْبَيْتِ قِرَامٌ فِيهِ صُوَرٌ فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ تَنَاوَلَ السِّتْرَ فَهَتَكَهُ .

     وَقَالَتْ : قَالَ النَّبِىُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُصَوِّرُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ».

وبه قال: ( حدّثنا يَسَرة بن صفوان) بفتح التحتية والمهملة والراء اللخمي قال: ( حدّثنا إبراهيم) بن سعد بن إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف ( عن الزهري) محمد بن مسلم بن شهاب ( عن القاسم) بن محمد بن أبي بكر الصديق ( عن عائشة -رضي الله عنها-) أنها ( قالت: دخل عليّ) بتشديد الياء ( النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وفي البيت قرام) بكسر القاف وتخفيف الراء ستر ( فيه صور) بضم المهملة وفتح الواو وجمع صورة أي صور حيوانات ( فتلون) أي تغيّر ( وجهه) الشريف غضبًا لله تعالى ( ثم تناول الستر) وهو القرام المذكور ( فهتكه) أي جذبه فقطعه ( وقالت) -رضي الله عنها-: ( قال: النبي -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-) :
( من أشدّ) ولأبي ذر إن من أشد ( الناس عذابًا يوم القيامة الذين يصوّرون هذه الصور) .
لأنهم يصوّرون الصور لتعبد أو لأنها صور ما كانوا يعبدونه فهم كفرة والكفرة أشد الناس عذابًا.

والحديث سبق في اللباس.