هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1991 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ العَوَّامِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ أَحْبُلَهُ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1991 حدثنا يحيى بن موسى ، حدثنا وكيع ، حدثنا هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن الزبير بن العوام رضي الله عنه ، قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : لأن يأخذ أحدكم أحبله
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Az-Zubair bin Al-Awwam:

The Prophet (ﷺ) said, One would rather take a rope and cut wood and carry it than ask others).

AzZubayr ibn al'Awwâm (radiallahanho) dit: «Le Prophète (salallahou alayhi wa sallam) a dit: Que l'un de vous prenne ses cordes... vaut mieux pour lui que de demander les gens. »

AzZubayr ibn al'Awwâm (radiallahanho) dit: «Le Prophète (salallahou alayhi wa sallam) a dit: Que l'un de vous prenne ses cordes... vaut mieux pour lui que de demander les gens. »

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :1991 ... غــ : 2075 ]
- حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «لأَنْ يَأْخُذَ أَحَدُكُمْ أَحْبُلَهُ ... ».

وبه قال: ( حدّثنا يحيى بن موسى) المشهور بختّ قال: ( حدّثنا وكيع) هو ابن الجرّاح الرؤاسي بضم الراء وهمزة ثم مهملة الكوفي قال: ( حدّثنا هشام بن عروة) بن الزبير بن العوام ( عن أبيه) عروة ( عن الزبير بن العوام -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-) :
( لأن) بفتح اللام ( يأخذ أحدكم أحبله) بفتح الهمزة وضم الموحدة جمع حبل كفلس وأفلس أي أخذ الحبل للاحتطاب، ولابن عساكر وأبي ذر عن الحموي والمستملي: خير له من أن يسأل الناس.

وبه قال: