هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
5549 حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ البَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولُ : نَهَانَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ سَبْعٍ : نَهَانَا عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ أَوْ قَالَ : حَلْقَةِ الذَّهَبِ ، وَعَنِ الحَرِيرِ ، وَالإِسْتَبْرَقِ ، وَالدِّيبَاجِ ، وَالمِيثَرَةِ الحَمْرَاءِ ، وَالقَسِّيِّ ، وَآنِيَةِ الفِضَّةِ . وَأَمَرَنَا بِسَبْعٍ : بِعِيَادَةِ المَرِيضِ ، وَاتِّبَاعِ الجَنَائِزِ ، وَتَشْمِيتِ العَاطِسِ ، وَرَدِّ السَّلاَمِ ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي ، وَإِبْرَارِ المُقْسِمِ ، وَنَصْرِ المَظْلُومِ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
5549 حدثنا آدم ، حدثنا شعبة ، حدثنا أشعث بن سليم ، قال : سمعت معاوية بن سويد بن مقرن ، قال : سمعت البراء بن عازب ، رضي الله عنهما يقول : نهانا النبي صلى الله عليه وسلم عن سبع : نهانا عن خاتم الذهب أو قال : حلقة الذهب ، وعن الحرير ، والإستبرق ، والديباج ، والميثرة الحمراء ، والقسي ، وآنية الفضة . وأمرنا بسبع : بعيادة المريض ، واتباع الجنائز ، وتشميت العاطس ، ورد السلام ، وإجابة الداعي ، وإبرار المقسم ، ونصر المظلوم
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated Al-Bara' bin `Azib:

The Prophet (ﷺ) forbade us to use seven things: He forbade using gold rings, silk, Istabraq, Dibaj, red Mayathir, Al-Qassiy, and silver utensils. He ordered us to do seven other things. To pay a visit to the sick; to follow funeral processions; to say, May Allah be merciful to you to a sneezer if he says Praise be to Allah; to return greetings, to accept invitations; to help others to fulfil their oaths and to help the oppressed ones.

":"ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا ، کہا ہم کو اشعث بن سلیم نے کہا کہ میں نے معاویہ بن سوید بن مقرن سے سنا ، انہوں نے کہا کہ میں نے حضرت براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے سنا ، انہوں نے کہا کہنبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں سات چیزوں سے روکا تھا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں سونے کی انگوٹھی سے یا راوی نے کہا کہ سونے کے چھلے سے ، ریشم سے ، استبرق سے ، دیبا سے ، سرخ میثرہ سے ، قسی سے اور چاندی کے برتن سے منع فرمایا تھا اور ہمیں آپ نے سات چیزوں یعنی بیمار کی مزاج پرسی کرنے ، جنازہ کے پیچھے چلنے ، چھینکنے والے کا جواب دینے ، سلام کے جواب دینے ، دعوت کرنے والے کی دعوت قبول کرنے ( کسی بات پر ) قسم کھا لینے والے قسم پوری کرانے اور مظلوم کی مدد کرنے کا حکم فرمایا تھا ۔

شرح الحديث من عمدة القاري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    ( بابُُ خَواتِيمِ الذَّهَبِ)

أَي: هَذَا بابُُ فِي بَيَان حكم لبس خَوَاتِيم الذَّهَب، وَهُوَ جمع خَاتم، وَفِيه أَربع لُغَات: خَاتم بِفَتْح التَّاء وبكسرها، وخيتام، وخاتام وَالْجمع الخواتيم والخواتم بِلَا يَاء، وخياتيم بياء بدل الْوَاو، وخياتم بِلَا يَاء أَيْضا، وَذكر بعض أهل اللُّغَة أَن فِيهِ ثَمَان لُغَات وَهِي: خاتام وَخَاتم وَخَاتم وختام وخايتام وخيتوم وخيتام.



[ قــ :5549 ... غــ :5863 ]
- حدَّثنا آدَمُ حَدثنَا شُعْبَةُ حَدثنَا أشْعَثُ بنُ سُلَيْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعاوِيَةَ بنَ سُوَيْدِ بنِ مُقَرِّنٍ قَالَ: سَمِعْتُ البَراءَ بنَ عازِبٍ رَضِي الله عَنْهُمَا، يَقُولُ: نَهانا النبيُّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم عَنْ سَبْعٍ: نَهاى عَنْ خاتَمِ الذَّهَبِ، أَو قَالَ: حَلْقَةِ الذَّهَبِ وعنِ الحَرير والاسْتَبْرَقِ والدِّيباجِ والمِيثَرَةِ الحَمْراءِ والقَسِّيِّ وآنِيَةِ الفِضَّةِ، وأمَرَنا بِسَبْعٍ: بِعِيادَةِ المَرِيضِ واتِّباعِ الجَنائِزِ وتَشْمِيتِ العاطِسِ وَرَدِّ السَّلامِ وإجابَةِ الدَّاعي وإبْرارِ المُقْسِمِ ونَصْرِ المَظْلُومِ.

مطابقته للتَّرْجَمَة فِي قَوْله: ( عَن خَاتم الذَّهَب) .
والْحَدِيث تقدم فِي أول بابُُ من أَبْوَاب الْجَنَائِز عَن أبي الْوَلِيد عَن شُعْبَة ... الخ.
وَفِيه تَقْدِيم الْأَوَامِر على النواهي، وَمضى الْكَلَام فِيهِ هُنَاكَ مُسْتَوفى.