الصيام في السفر وذكر اختلاف خبر ابن عباس فيه

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ وَذِكْرُ اخْتِلَافِ خَبَرِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِيهِ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2279 أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا سُوَيْدٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ فِي رَمَضَانَ فَصَامَ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا ، ثُمَّ أُتِيَ بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ وَأَفْطَرَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

the Prophet went out in Ramadan and fasted until he came to Qudaid, then a cup of milk was brought to him and he drank and broke his fast; he and his Companions.

:Telah mengabarkan kepada kami 'Amru bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya dia berkata; telah menceritakan kepada kami Thalhah bin Yahya dia berkata; telah menceritakan kepadaku 'Aisyah bintu Thalhah dari 'Aisyah -Ummul Mukminin- bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang menemuinya saat itu beliau sedang berpuasa lalu bersabda: Pagi ini apakah kamu memiliki sesuatu yang dengannya kamu memberiku makan? Ia manjawab; Tidak. Beliau bersabda: aku berpuasa. Setelah itu beliau datang lagi menemui Aisyah lalu Aisyah berkata; Sesuatu telah dihadiahkan kepada kita. Beliau bertanya: Apa itu? Ia menjawab; Hais. Beliau bersabda: Pagi tadi aku berniat untuk berpuasa. Lalu beliau makan.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2280 أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا ، قَالَ : حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، عَنْ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمَدِينَةِ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا ، ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّى أَتَى مَكَّةَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah fasted from Al-Madinah until he came to Qudaid, then he broke his fast until he reached Makkah.

:Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Ibrahim dia berkata; telah memberitakan kepada kami Waki' dia berkata; telah menceritakan kepada kami Thalhah bin Yahya dari 'Aisyah bintu Thalhah dari 'Aisyah Ummul Mukminin dia berkata: Pada suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam masuk menemuiku lalu bersabda: Apakah kamu memiliki sesuatu? Kami menjawab Tidak. Beliau bersabda: Maka aku berpuasa.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

2281 أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى ، قَالَ : أَنْبَأَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى ، قَالَ : أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ مِقْسَمٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَامَ فِي السَّفَرِ حَتَّى أَتَى قُدَيْدًا ، ثُمَّ دَعَا بِقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ ، فَأَفْطَرَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

the Messenger of Allah fasted while traveling until he reached Qudaid, then he called for a cup of milk and drank and broke his fast; he and his Companions.

:Telah mengabarkan kepadaku Abu Bakr bin 'Ali dia berkata; telah menceritakan kepada kami Nashr bin 'Ali dia berkata; bapakku telah mengabarkan kepadaku dari Al Qasim bin Ma'n dari Thalhah bin Yahya dari 'Aisyah bintu Thalhah dan Mujahid dari 'Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam datang menemuinya lalu bersabda: Apakah kalian memiliki makanan? Aku menjawab Tidak. Beliau bersabda: ' aku berpuasa.' Kemudian di hari yang lain beliau datang menemuinya lalu Aisyah berkata; Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah dihadiahkan hais untuk kita maka beliau memintanya dan bersabda: pagi tadi aku berniat untuk berpuasa. Lalu beliau makan.