باب ما جاء في البخيل
1968 حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ : حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَالِبٍ الحُدَّانِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : خَصْلَتَانِ لَا تَجْتَمِعَانِ فِي مُؤْمِنٍ : البُخْلُ وَسُوءُ الخُلُقِ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ صَدَقَةَ بْنِ مُوسَى وَفِي البَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ |
1962- Ebû Saîd el Hudrî (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Mümin bir kimsede iki özellik bir arada bulunmaz. Cimrilik ve kötü ahlak." (Ebû Dâvûd, Zekat: 46) ® Tirmizî: Bu hadis garibtir. Bu hadisi sadece Sadaka b. Musa'nın rivâyetiyle bilmekteyiz. Bu konuda Ebû Hüreyre'den de hadis rivâyet edilmiştir. 1963- Ebû Bekir es Sıddık (r.a.)'den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: Düzenbaz, yaptığı iyiliği başa kalkan ve cimri asla Cennete girmeyecektir." (Müsned: 31) ® Tirmizî: Bu hadis hasen garibtir. 1964- Ebû Hüreyre (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Mümin temiz ve ikram sahibidir. Facir ise düzenbaz ve alçaktır." (Ebû Dâvûd, Edeb: 58) ® Tirmizî: Bu hadis garib olup sadece bu şekliyle bilmekteyiz.
1969 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ : حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ ، عَنْ مُرَّةَ الطَّيِّبِ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا يَدْخُلُ الجَنَّةَ خِبٌّ وَلَا مَنَّانٌ وَلَا بَخِيلٌ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ |
1963- Ebû Bekir es Sıddık (r.a.)'den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: Düzenbaz, yaptığı iyiliği başa kalkan ve cimri asla Cennete girmeyecektir." (Müsned: 31) ® Tirmizî: Bu hadis hasen garibtir. 1964- Ebû Hüreyre (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Mümin temiz ve ikram sahibidir. Facir ise düzenbaz ve alçaktır." (Ebû Dâvûd, Edeb: 58) ® Tirmizî: Bu hadis garib olup sadece bu şekliyle bilmekteyiz.
1970 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : المُؤْمِنُ غِرٌّ كَرِيمٌ ، وَالفَاجِرُ خِبٌّ لَئِيمٌ : هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الوَجْهِ |
1964- Ebû Hüreyre (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Mümin temiz ve ikram sahibidir. Facir ise düzenbaz ve alçaktır." (Ebû Dâvûd, Edeb: 58) ® Tirmizî: Bu hadis garib olup sadece bu şekliyle bilmekteyiz.