باب ما جاء في الشتم
1987 حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ العَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : المُسْتَبَّانِ مَا قَالَا ، فَعَلَى البَادِي مِنْهُمَا مَا لَمْ يَعْتَدِ المَظْلُومُ وَفِي البَابِ عَنْ سَعْدٍ ، وَابْنِ مَسْعُودٍ ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ |
--19
1988 حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الحَفَرِيُّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ المُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ يَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ فَتُؤْذُوا الأَحْيَاءَ : وَقَدْ اخْتَلَفَ أَصْحَابُ سُفْيَانَ فِي هَذَا الحَدِيثِ ، فَرَوَى بَعْضُهُمْ مِثْلَ رِوَايَةِ الحَفَرِيِّ ، وَرَوَى بَعْضُهُمْ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَجُلًا يُحَدِّثُ عِنْدَ المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، نَحْوَهُ |
1982- Zeyd b. İlâka (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: Muğîre b. Şu'be'den işittim şöyle diyordu: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Ölüp giden kimselere sövmeyiniz onların hayatta olan yakınlarını incitirsiniz." (Müsned: 17498) ® Tirmizî: Sûfyân'ın arkadaşları bu hadisin senedinde ihtilaf ettiler. Kimileri Huferî'nin rivâyeti gibi rivâyet ederken kimileri de Sûfyân'dan, Ziyâd b. İlâka'dan rivâyet ederek; Muğîre b. Şu'be'nin yanındaki bir kişiden işittim diyerek rivâyet etmişlerdir.