باب فضل السِّواك وخصال الفطرة

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    مقدمة باب فضل السواك و خصال الفطرة

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1196 عَنْ أَبي هُريرَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ أَنَّ رَسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ: "لَوْلا أَنْ أَشُقَّ عَلى أُمَّتي أَوْ عَلى النَّاسِ لأمرْتُهُمْ بِالسِّواكِ معَ كلِّ صلاةٍ" متفقٌ عَلَيْهِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1196 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "Had I not thought it difficult for my Ummah, I would have commanded them to use the Miswak (tooth-stick) before every Salat."

[Al-Bukhari and Muslim].

Selon Abou Hourayra (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Si je ne craignais pas de trop charger ma nation, je leur ordonnerais de se frotter les dents avant chaque prière».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1197 وَعنْ حُذيفَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذا قَامَ مِنَ النَّومِ يَشُوصُ فَاهُ بالسِّواكِ. متفقٌ عَلَيْهِ.
"الشَّوْص": الدَّلكُ"

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1197 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Hudaifah (May Allah be pleased with him) reported: Whenever the Messenger of Allah (Peace be upon him) got up (from sleep), he would rub his teeth with Miswak (tooth-stick).

[Al-Bukhari and Muslim].

Selon Houdheyfa (das), dès que le Messager de Dieu (bsdl) se réveillait, il se frottait les dents».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1198 وَعَنْ عائشةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا قَالَتْ: كنَّا نُعِدُّ لرسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّه مَا شَاءَ أَن يبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ، فَيتسَوَّكُ، وَيَتَوَضَّأُ ويُصَلِّي"رواهُ مُسلمٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1198 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

'Aishah (may Allah be pleased with her) reported: We used to prepare for the Messenger of Allah (Peace be upon him) a Miswak (tooth-stick) and the water for making Wudu'. Whenever Allah wished to awaken him from sleep at night, he (Peace be upon him) would brush his teeth with Miswak, make Wudu', and perform Salat.

[Muslim].

‘Aisha (das) a dit: «Nous préparions pour le Messager de Dieu (bsdl) son bâton d"arak et l"eau de ses ablutions. Dieu le réveillait la nuit à l"heure qu"il voulait. Il se frottait alors les dents, faisait ses ablutions et priait». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1199 وعنْ أَنسٍ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "أَكثَرْتُ عَليكُمْ في السِّوَاكِ" رواهُ البُخاريُّ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1199 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Anas (May Allah be pleased with him)reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "I stress upon you to use Miswak (tooth- stick)."

[Al-Bukhari].

Selon Anas (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit à ses Compagnons: «J"ai trop insisté à vous recommander de vous frotter les dents». (Rapporté par Al Boukhàri)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1200 وعَنْ شُرَيحِ بنِ هانِيءٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ رَضِيَ اللَّه عنْهَا: بأَيِّ شيءٍ كَان يَبْدَأُ النَّبِيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم إِذا دَخَلَ بَيْتَهُ، قَالَتْ: بِالسِّوَاكِ، روَاهُ مُسْلِمٌ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1200 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Shuraih bin Hani (May Allah be pleased with him) reported: I asked 'Aishah (may Allah be pleased with her): "What was the first thing which the Prophet (Peace be upon him) would do when he entered his house?" She replied: "He would use Miswak (tooth-stick)."

[Muslim].

Shou"ayb Ibn HanP a dit: «J"ai demandé à "Âisha (das): «Quelle était la première chose que faisait le Prophète (bsdl) en rentrant chez lui?» Elle dit: «II se frottait les dents». (Rapporté par Moslem)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1201 وَعَنْ أَبي موسَى الأشعَرِيِّ رَضِيَ اللَّه عَنْهُ، قَاَل: دَخَلت عَلى النَّبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وطرَفُ السوَاكِ عَلَى لِسانِهِ. مُتَّفَقٌ عليهِ، وهذا لَفْظُ مُسلِمٍ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1201 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Musa Al-Ash'ari (May Allah be pleased with him) reported: I came to the Prophet (Peace be upon him) once and noticed the tip of Miswak (tooth-stick) on his tongue.

[Al-Bukhari and Muslim].

Abou Musa Al Ash"ari (das) a dit: «En entrant chez le Prophète (bsdl) je le trouvai avec sur sa langue son bâton d"arak».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1202 وعنْ عائِشَةَ رَضِي اللَّه عَنْها، أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "السِّواكُ مَطهَرةٌ للفَمِ مرْضَاةٌ للرَّبِّ"رواهُ النَّسائيُّ، وابنُ خُزَيمةَ في صحيحهِ بأَسانيد صحيحةٍ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1202 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: The Prophet (Peace be upon him) said, "The Miswak (tooth-stick) cleanses and purifies the mouth and pleases the Rubb."

[An-Nasa'i and Ibn Khuzaimah].

D"après c Âisha (das), le Prophète (bsdl) a dit: «Quand on se frotte les dents on purifie sa bouche et on obtient en même temps la satisfaction du Seigneur». (Rapporté par Annasâ"i)

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1203 وعَنْ أَبي هُريرةَ رضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قَالَ: "الفِطرةُ خَمسٌ، أَوْ خمْسٌ مِنَ الفِطرةِ: الخِتان، وَالاسْتِحْدَادُ، وَتقلِيمُ الأَظفَارِ، ونَتف الإِبِطِ، وقَصُّ الشَّارِبِ" مُتفقٌ عَلَيْهِ.
الاسْتِحْدَادُ: حلْقُ العَانَةِ، وهُو حَلقُ الشعْرِ الَّذِي حَوْلَ الفرْجِ.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1203 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: The Prophet (Peace be upon him) said, "There are five acts which conform to the pure nature: Circumcision, removing of the pubic hair, clipping the nails, plucking the underarm hair and trimming the moustache."

[Al-Bukhari and Muslim].

Selon Abou Hourayra (das), le Prophète (bsdl) a dit: «Cinq actes font partie de la saine nature: La circoncision. Le rasage du bas-ventre. La taille des ongles. L"arrachage (l"épilation des poils des aisselles et la taille de la moustache».

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    1204 وعَنْ عائِشة رضيَ اللَّه عنْهَا قَالَتْ: قالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم: "عَشرٌ مِنَ الفِطرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ، وإِعفَاءُ اللِّحْيَةِ، وَالسِّوَاكُ، واسْتِنشَاقُ الماءِ، وقَصُّ الأَظفَارِ، وغَسلُ البَرَاجِمِ، وَنَتفُ الإِبطِ، وَحلقُ العانَة، وانتِقاصُ المَاءِ" قَالَ الرَّاوي: ونسِيتُ العاشِرة إِلاَّ أَن تَكون المَضمضَةُ، قالَ وَكيعٌ وَهُوَ أَحَدُ روَاتِهِ: انتِقَاصُ الماءِ، يَعني: الاسْتِنْجاءَ. رَواهُ مُسلِمٌ.
"البَراجِمُ"بالباءِ الموحدةِ والجيم، وهي: "عُقَدُ الأَصَابِعِ"."وَإِعْفَاءُ اللَّحْيَةِ"مَعْنَاهُ: لاَ يقُص مِنْهَا شَيئاً.

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

Hadith 1204 - Bab 215 (The Excellence of using Miswak (Tooth-Stick))
Chapter 9 (The Book of Virtues)

'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: The Messenger of Allah (Peace be upon him) said, "There are ten demands of pure nature: trimming the moustache, letting the beard grow, using Miswak (tooth-stick), snuffing up water into the nose (in ablution), paring the nails, washing the bases of the finger joints; plucking the underarm hair, removing of the pubic hair and removing impurities with water from the affected part after a call of nature."

The subnarrator said: I forgot the tenth but it might possibly be the rinsing of the mouth (in ablution).

[Muslim].

Selon "Àisha (das), le Messager de Dieu (bsdl) a dit: «Dix actes font partie de la saine nature: Se tailler la moustache. Respecter l"intégrité de la barbe. Se frotter les dents. Se laver les narines par aspiration d"eau et son rejet. Se couper les ongles. Se laver les nodosités des doigts. S"arracher les poils des aisselles. Se raser le bas-ventre et se laver les émonctoires (les issues de l"urine et des matières fécales)». Le narrateur ajoute: «J"en ai oublié le dixième, à moins qu"il ne s"agisse du rinçage de la bouche».