الاستعاذة من شر ما عمل، وذكر الاختلاف على هلال

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

الِاسْتِعَاذَةُ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلَ ، وَذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى هِلَالٍ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5472 أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ ابْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، أَنَّ ابْنَ يَسَافٍ ، حَدَّثَهُ ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا كَانَ أَكْثَرُ مَا يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ مَوْتِهِ ، قَالَتْ : كَانَ أَكْثَرُ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ ، وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

What supplication did the Messenger of Allah [SAW] say the most before he died? She said: The supplication that he said the most was: 'Allahumma, inni a'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (O Allah, I seek refuge with You from the evil of what I have done, and from the evil of what I have not done yet.)'

:Telah mengabarkan kepada kami Ali bin Al Husain ia berkata; telah menceritakan kepada kami Umayyah dari Syu'bah dari Jabalah bin Suhaim dari Ibnu Umar ia berkata Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari Al Hantam. Aku bertanya Al hantam itu apa? ' ia menjawab Guci dari tembikar.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5473 أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَبْدَةُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ يَسَافٍ ، قَالَ : سُئِلَتْ عَائِشَةُ : مَا كَانَ أَكْثَرُ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : كَانَ أَكْثَرُ دُعَائِهِ أَنْ يَقُولَ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ ، وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ بَعْدُ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I asked 'Aishah, what was the supplication that the Prophet [SAW] said the most? She said: 'The supplication that he said the most was: Allahumma, inni a'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (O Allah, I seek refuge with You from the evil of what I have done, and from the evil of what I have not done yet.)'

:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A'la ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Abu Salamah ia berkata; Aku mendengar Abdul Aziz -yaitu Asid Ath Thahi seorang dari Bashrah- ia berkata Ibnu Zubair pernah ditanya tentang perasan yang dibuat dalam guci tembikar ia menjawab Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarang kami darinya.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5474 أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ ، عَنْ جَرِيرٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ عَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو ، قَالَتْ : كَانَ يَقُولُ : أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ ، وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

I asked the Mother of the Believers 'Aishah about what the Messenger of Allah [SAW] used to say in his supplication. She said: 'He used to say: A'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (I seek refuge with You from the evil of what I have done and the evil of what I have not done yet.)'

:Telah mengabarkan kepada kami Ahmad bin Abdullah bin Ali bin Suwaid bin Manjuf ia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman bin Mahdi dari Hisyam bin Abu Abdullah dari Ayyub dari Sa'id bin Jubair ia berkata Kami bertanya Ibnu Umar tentang perasan yang dibuat dalam guci tembikar ia menjawab Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarangnya. Lalu aku datangi Ibnu Abbas dan berkata Hari ini aku telah mendengar sesuatu yang membuatku kaget! Ibnu Abbas bertanya Apa itu? Aku menjawab Aku bertanya Ibnu Umar tentang perasan yang dibuat dalam guci tembikar lalu ia menjawab bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarangnya. Ibnu Abbas berkata Ibnu Umar benar. Aku bertanya Guci tembikar itu apa? Ibnu Abbas menjawab Segala sesuatu yang dibuat dari tanah liat.

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

5475 أَخْبَرَنَا هَنَّادٌ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ هِلَالٍ ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ ، وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Messenger of Allah [SAW] used to say: 'Allahumma, inni a'udhu bika min sharri ma 'amiltu wa min sharri ma lam a'mal ba'd (O Allah, I seek refuge with You from the evil of what I have done and from the evil of what I have not done yet.)'

:Telah mengabarkan kepada kami Amru bin Zurarah berkata telah memberitakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Seorang laki-laki dari Sa'id bin Jubair ia berkata Aku pernah di sisi Ibnu Umar lalu ia ditanya tentang perasan yang dibuat dalam guci tembikar. Ibnu Umar lalu menjawab 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarangnya.' Aku agak keberatan saat mendengar jawaban itu maka aku mendatangi Ibnu Abbas dan aku katakan kepadanya bahwa Ibnu Umar pernah ditanya tentang sesuatu dan aku menganggapnya sebagai masalah yang besar. Ibnu Abbas bertanya Apa sesuatu itu? Aku menjawab Ia pernah ditanya tentang perasan dalam guci tembikar. Ibnu Abbas berkata Ia benar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melarangnya. Aku bertanya Guci tembikar itu apa? Ia menjawab Segala sesuatu yang dibuat dari tanah liat.