باب ما جاء أن الصدقة تؤخذ من الأغنياء فترد في الفقراء
641 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الكِنْدِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَدِمَ عَلَيْنَا مُصَدِّقُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَخَذَ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا ، فَجَعَلَهَا فِي فُقَرَائِنَا ، وَكُنْتُ غُلَامًا يَتِيمًا ، فَأَعْطَانِي مِنْهَا قَلُوصًا وَفِي البَابِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ . : حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ |
the Prophet addressed the people and said: As for one who is the guardian of an orphan who has wealth, then let him do business with it and not leave it until it becomes consumed by charity.
649- Ebû Cuhayfe (r.a.)'den rivâyete göre, şöyle demiştir: "Peygamber (s.a.v.)'in zekat memuru bize geldi, zekatı zenginlerimizden alarak fakirlerimize dağıttı. Ben yetim bir çocuk idim bana bacakları uzun, genç bir dişi deve vermişti." (Tirmîzî rivâyet etmiştir.) ® Tirmîzî: Bu konuda ibn Abbâs'tan da hadis rivâyet edilmiştir. Tirmîzî: Ebû Cuhayfe hadisi hasen sahihtir.