باب ما جاء إذا أقبل الليل، وأدبر النهار فقد أفطر الصائم
689 حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الهَمْدَانِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ ، ح ، وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُثَنَّى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دَاوُدَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذَا أَقْبَلَ اللَّيْلُ ، وَأَدْبَرَ النَّهَارُ ، وَغَابَتِ الشَّمْسُ ، فَقَدْ أَفْطَرْتَ وَفِي البَابِ عَنْ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ، وَأَبِي سَعِيدٍ . : حَدِيثُ عُمَرَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ |
What I fasted with the Prophet hat was twenty-nine (days), was more than what we fasted that was thirty.
698- Ömer b. Hattâb (r.a.)'den rivâyete göre, Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: "Gece gelip gündüz gidince ve güneş kaybolunca orucunu açarsın." (Müslim, Siyam: 10) ® Tirmîzî: Bu konuda İbn ebî Evfâ ve Ebû Saîd'den de hadis rivâyet edilmiştir. Tirmîzî: Ömer hadisi hasen sahihtir.