باب من زار قوما فلم يفطر عندهم

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

بَابُ مَنْ زَارَ قَوْمًا فَلَمْ يُفْطِرْ عِنْدَهُمْ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   

1902 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ المُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنِي خَالِدٌ هُوَ ابْنُ الحَارِثِ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَلَى أُمِّ سُلَيْمٍ ، فَأَتَتْهُ بِتَمْرٍ وَسَمْنٍ ، قَالَ : أَعِيدُوا سَمْنَكُمْ فِي سِقَائِهِ ، وَتَمْرَكُمْ فِي وِعَائِهِ ، فَإِنِّي صَائِمٌ ثُمَّ قَامَ إِلَى نَاحِيَةٍ مِنَ البَيْتِ ، فَصَلَّى غَيْرَ المَكْتُوبَةِ ، فَدَعَا لِأُمِّ سُلَيْمٍ وَأَهْلِ بَيْتِهَا ، فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي خُوَيْصَّةً ، قَالَ : مَا هِيَ ؟ ، قَالَتْ : خَادِمُكَ أَنَسٌ ، فَمَا تَرَكَ خَيْرَ آخِرَةٍ وَلاَ دُنْيَا إِلَّا دَعَا لِي بِهِ ، قَالَ : اللَّهُمَّ ارْزُقْهُ مَالًا وَوَلَدًا ، وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ ، فَإِنِّي لَمِنْ أَكْثَرِ الأَنْصَارِ مَالًا ، وَحَدَّثَتْنِي ابْنَتِي أُمَيْنَةُ : أَنَّهُ دُفِنَ لِصُلْبِي مَقْدَمَ حَجَّاجٍ البَصْرَةَ بِضْعٌ وَعِشْرُونَ وَمِائَةٌ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ ، سَمِعَ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  

The Prophet (ﷺ) paid a visit to Um-Sulaim and she placed before him dates and ghee. The Prophet (ﷺ) said, Replace the ghee and dates in their respective containers for I am fasting. Then he stood somewhere in her house and offered an optional prayer and then he invoked good on Um-Sulaim and her family. Then Um-Sulaim said, O Allah's Messenger (ﷺ)! I have a special request (today). He said, What is it? She replied, (Please invoke for) your servant Anas. So Allah's Messenger (ﷺ) did not leave anything good in the world or the Hereafter which he did not invoke (Allah to bestow) on me and said, O Allah! Give him (i.e. Anas) property and children and bless him. Thus I am one of the richest among the Ansar and my daughter Umaina told me that when Al-Hajjaj came to Basra, more than 120 of my offspring had been buried.

D'après Humayd, 'Anas (radiallahanho) dit: «Le Prophète (r ) étant entré [une fois] chez Um Sulaym, celleci l'invita à prendre des dattes et du beurre. Remettez, lui ditil, votre beurre dans son outre, et vos dattes dans leur récipient, parce que je jeûne. Après quoi, il alla à un coin de la maison et y accomplit une prière non obligatoire puis il invoqua Allah pour Um Sulaym et sa maisonnée. Alors, Um Sulaym intervint en ces termes]: 0 Messager d'Allah (r ), j'ai à te demander une toute petite chose. — Laquelle? demanda le Prophète (r ). — Ton serviteur 'Anas..., hésitatelle. Il ne laissa aucun bien de l'autre monde ni celui de l'icibas sans le demander pour moi; il avait dit: 0 Allah, donnelui fortune et enfants; et bénisle! Par conséquent, poursuit 'Anas, je suis maintenant l'un des plus fortunés parmi les 'Ansâr. D'ailleurs, ma fille 'Umayna m'a dit que, jusque l'an de l'arrivée d'alHajjâj à alBasra, il avait été enterré de mes enfants un peu plus de cent vingtcinq.» Directement de ibn Abu Maryam, directement de Yahya, directement de Humayd qui dit avoir entendu 'Anas (radiallahanho) rapporter du Prophète (r )...

':'Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Al Mutsanna berkata telah menceritakan kepada saya Khalid dia adalah anak Al Harits telah menceritakan kepada kami Humaid dari Anas radliallahu 'anhu; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam datang menemui Ummu Sulaim kemudian Ummu Sulaim menyuguhkan kurma dan mentega untuk Beliau. Beliau berkata: 'Simpanlah mentega-mentega kalian untuk suguhan minuman dan kurma-kurma kalian untuk makanannya karena aku sedang berpuasa'. Kemudian Beliau berdiri di pojok rumah mengerjakan shalat sunnat. Setelah itu Beliau memanggil Ummu Sulaim dan anggota keluarga lainnya. Ummu Sulaim berkata: 'Wahai Rasulullah aku mempunyai permintaan sederhana'. Beliau bertanya: 'Apa itu?' Ummu Sulaim berkata: 'Pelayan anda itu Anas dia tidak pernah meninggalkan kebaikan akhirat sekalipun dan urusan dunianya kecuali dia minta kepadaku'. Maka Beliau berdo'a: 'Ya Allah karuniakanlah dia harta dan anak-anak dan berilah dia keberkahan didalamnya'. Setelah itu aku menjadi orang yang paling banyak hartanya di kalangan Kaum Anshar. Dan telah menceritakan kepada saya putriku Umainah: 'Setelah itu dia memiliki anak dari sulbiku yang ketika kedatangan Hajjaj di Bashrah telah dikuburkan sekitar sebanyak seratus dua sembilan puluh orang'. Dan telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu Maryam telah mengabarkan kepada kami Yahya bin Ayyub berkata telah menceritakan kepada saya Humaid dia mendengar Anas radliallahu 'anhu dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.'