باب تحريم أكل السباع
4294 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ : حَدَّثَنَا مَالِكٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : كُلُّ ذِي نَابَ مِنْ السِّبَاعِ فَأَكْلُهُ حَرَامٌ |
the Prophet forbade eating any predator that has fangs.
:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Abdul A'la dan Isma'il bin Mas'ud dari Khalid dari Syu'bah dari Simak ia berkata; saya mendengar Murri bin Qathari dari 'Adi bin hatim ia berkata; saya berkata; wahai Rasulullah saya melepas anjingku berburu lalu aku mengambil buruannya namun saya tidak mendapati sesuatu untuk menyembelihnya maka saya menyembelihnya dengan batu putih yang dibentuk seperti pisau dan tongkat beliau bersabda: Alirkan darah dengan apa yang engkau kehendaki dan sebutlah nama Allah 'azza wajalla.
4295 أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : نَهَى عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ |
The Messenger of Allah said: 'Wealth taken by force is (not permissible), any predator that has fangs is not permissible, and any animal used for target practice is not permissible.
:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Ma'mar ia berkata; telah menceritakan kepada kami Habban bin Hilal ia berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir bin Hazim ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Zaid bin Aslam dan saya bertemu dengan Zaid bin Aslam kemudian ia menceritakan kepadaku dari 'Atho' bin Yasar dari Abu Sa'd' Al Khudri ia berkata; seorang Anshar memiliki seekor unta yang digembalakan disekitar Uhud ketika nampak unta itu ia menyembelihnya dengan pasak. Saya berkata kepada Zaid; pasak dari kayu atau besi? Ia menjawab; tidak melainkan dari kayu. Kemudian ia datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan bertanya kepada beliau lalu beliau menyuruh untuk memakannya.
4296 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، عَنْ بَحِيرٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَحِلُّ النُّهْبَى ، وَلَا يَحِلُّ مِنَ السِّبَاعِ ، كُلُّ ذِي نَابٍ ، وَلَا تَحِلُّ الْمُجَثَّمَةُ |
On the Day of Khaibar, the Messenger of Allah forbade the flesh of donkeys but he permitted the flesh of horses.
:Telah mengabarkan kepada kami Muhammad bin Manshur ia berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Umar bin Sa'id dari ayahnya dari 'Abayah bin Rifa'ah dari Rafi' bin Khadij bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: Apa yang dapat mengalirkan darah dan telah disebutkan nama Allah maka makanlah kecuali dengan gigi atau kuku.
4407 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ : حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ ، عَنْ بَحِيرٍ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا تَحِلُّ الْمُجَثَّمَةُ |
The Messenger of Allah said: An animal that has been taken as a target is not lawful.
:Telah mengabarkan kepada kami Abu Daud ia berkata; telah menceritakan kepada kami Ya'qub bin Ibrahim ia berkata; telah menceritakan kepada kami ayahku dari Shalih dari Ibnu Syihab bahwa 'Amir bin Sa'd telah mengabarkan kepadanya bahwa Abu Sa'id Al Khudri radliallahu 'anhu berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melarang dari mulamasah dan mulamasah adalah menyentuh baju dan tidak melihat kepadanya dan dari munabadzah. Munabadzah adalah seseorang melemparkan baju kepada orang lain sebelum ia membaliknya.