هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1191 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ ، عَنْ أَسْمَاءَ ، قَالَتْ : دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، وَهِيَ تُصَلِّي قَائِمَةً وَالنَّاسُ قِيَامٌ ، فَقُلْتُ : مَا شَأْنُ النَّاسِ ؟ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا إِلَى السَّمَاءِ ، فَقُلْتُ : آيَةٌ ؟ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا : أَيْ نَعَمْ
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1191 حدثنا يحيى بن سليمان ، قال : حدثني ابن وهب ، حدثنا الثوري ، عن هشام ، عن فاطمة ، عن أسماء ، قالت : دخلت على عائشة رضي الله عنها ، وهي تصلي قائمة والناس قيام ، فقلت : ما شأن الناس ؟ فأشارت برأسها إلى السماء ، فقلت : آية ؟ فقالت برأسها : أي نعم
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،  عن أَسْمَاءَ ، قَالَتْ : دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، وَهِيَ تُصَلِّي قَائِمَةً وَالنَّاسُ قِيَامٌ ، فَقُلْتُ : مَا شَأْنُ النَّاسِ ؟ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا إِلَى السَّمَاءِ ، فَقُلْتُ : آيَةٌ ؟ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا : أَيْ نَعَمْ .

Narrated Asma':

I went to `Aisha and she was standing praying and the people, too, were standing (praying). So I said, What is the matter with the people? She beckoned with her head towards the sky. I said, (Is there) a sign? She nodded intending to say, Yes.

'Asmâ' dit: En entrant chez 'A'icha (), je la trouvai debout, en train de prier, ainsi que les fidèles. Je lui demandai alors: Qu'ontils, les gens? Elle me fit un signe de la tête vers le ciel — C'est un signe? reprisje. Et elle de me répondre que oui par un signe de la tête.

":"ہم سے یحییٰ بن سلیمان نے بیان کیا ، کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا ، ان سے سفیان ثوری نے ، ان سے ہشام بن عروہ نے ، ان سے فاطمہ بنت منذر نے اور ان سے اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہمیں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کے پاس گئی ۔ اس وقت وہ کھڑی نماز پڑھ رہی تھیں ۔ لوگ بھی کھڑے نماز پڑھ رہے تھے ۔ میں نے پوچھا کہ کیا بات ہوئی ؟ تو انہوں نے سر سے آسمان کی طرف اشارہ کیا ۔ میں نے پوچھا کہ کیا کوئی نشانی ہے ؟ تو انہوں نے اپنے سر کے اشارے سے کہا کہ ہاں ۔

'Asmâ' dit: En entrant chez 'A'icha (), je la trouvai debout, en train de prier, ainsi que les fidèles. Je lui demandai alors: Qu'ontils, les gens? Elle me fit un signe de la tête vers le ciel — C'est un signe? reprisje. Et elle de me répondre que oui par un signe de la tête.

شرح الحديث من إرشاد الساري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،   
[ قــ :1191 ... غــ : 1235 ]
- حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ "دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ -رضي الله عنها- وَهِيَ تُصَلِّي قَائِمَةً وَالنَّاسُ قِيَامٌ، فَقُلْتُ: مَا شَأْنُ النَّاسِ؟ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا إِلَى السَّمَاءِ.
فَقُلْتُ: آيَةٌ؟ فَقَالَتْ بِرَأْسِهَا أَىْ نَعَمْ".

وبه قال: ( حدّثنا يحيى بن سليمان) الجعفي، الكوفي، نزيل مصر، قال: ( حدّثني) بالإفراد ( ابن وهب) عبد الله قال: ( حدّثنا) سفيان ( الثوري) بالمثلثة ( عن هشام) هو، ابن عروة بن الزبير ( عن فاطمة) بنت المنذر بن الزبير ( عن أسماء) بنت أبي بكر الصديق ( قالت) :

( دخلت على عائشة) بنت الصديق ( رضي الله عنها، وهي تصلي) حال كونها ( قائمة والناس قيام، فقلت: ما شأن الناس؟) جملة اسمية من مبتدأ وخبر، وقعت مقول القول ( فأشارت برأسها إلى السماء، فقلت) ولأبي ذر: قلت: ( آية؟) بحذف همزة الاستفهام، خبر مبتدأ محذوف، أي هي علامة لعذاب الناس ( فقالت) ولأبي ذر: فأشارت ( برأسها، أي: نعم) تفسير لقولها فأشارت.

وهو قطعة من حديث سبق في باب: من أجاب الفتيا بإشارة اليد والرأس من باب العلم.