هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1958 حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَخِيهِ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلاَلٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ فِي الجَاهِلِيَّةِ أَنْ أَعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوْفِ نَذْرَكَ فَاعْتَكَفَ لَيْلَةً
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 
1958 حدثنا إسماعيل بن عبد الله ، عن أخيه ، عن سليمان بن بلال ، عن عبيد الله بن عمر ، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر ، عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه ، أنه قال : يا رسول الله إني نذرت في الجاهلية أن أعتكف ليلة في المسجد الحرام ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : أوف نذرك فاعتكف ليلة
هذه الخدمةُ تعملُ بصورةٍ آليةٍ، وهي قيدُ الضبطِ والتطوير، 

: هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير، 

Narrated `Abdullah bin `Umar:

`Umar bin Al-Khattab said, O Allah's Messenger (ﷺ)! I vowed in the Pre-Islamic period to perform I`tikaf in Al-Masjid-al-Haram for one night. The Prophet (ﷺ) said, Fulfill your vow. So, he performed I`tikaf for one night.

D'après Nâfi', 'Abd Allah ibn 'Umar rapporte que 'Umar ibn alKhattâb (radiallahanho) avait dit: «O Messager d'Allah (r ), durant la période antéislamique, j'ai fait le vœu de passer une nuit en retraite spirituelle dans la Mosquée sacrée.» Et que le Prophète (salallahou alayhi wa sallam) lui avait répondu: «Respecte ton vœu!» 'Umar passa par conséquent une nuit en retraite spirituelle.

D'après Nâfi', 'Abd Allah ibn 'Umar rapporte que 'Umar ibn alKhattâb (radiallahanho) avait dit: «O Messager d'Allah (r ), durant la période antéislamique, j'ai fait le vœu de passer une nuit en retraite spirituelle dans la Mosquée sacrée.» Et que le Prophète (salallahou alayhi wa sallam) lui avait répondu: «Respecte ton vœu!» 'Umar passa par conséquent une nuit en retraite spirituelle.

شرح الحديث من عمدة القاري

: : هذه القراءةُ حاسوبية، وما زالت قيدُ الضبطِ والتطوير،    ( بابُُ مَنْ لَمْ يَرَ عَلَيْهِ صَوْما إذَا اعْتَكَفَ)

أَي: هَذَا بابُُ فِي بَيَان قَول من لم ير على الشَّخْص صوما إِذا اعْتكف، وصوما مَنْصُوب لِأَنَّهُ مفعول الرُّؤْيَة: يَعْنِي لم يشْتَرط الصَّوْم لصِحَّة الِاعْتِكَاف، وَقد مر الْكَلَام فِي هَذَا الْبابُُ عَن قريب.



[ قــ :1958 ... غــ :2042 ]
- حدَّثنا إسْمَاعِيلُ بنُ عَبْدِ الله عنْ أخِيهِ عنْ سُلَيْمَانَ عنْ عُبَيْدِ الله بنِ عُمَرَ عنْ نافِعٍ عنْ عَبْدِ الله بنِ عُمَرَ عنْ عُمَرَ بنِ الخَطَّابِ رَضِي الله تَعَالَى عنهُ أنَّهُ قالَ يَا رسولَ الله إنِّي نَذَرْتُ فِي الجَاهِلِيَّةِ أنْ أعْتَكِفَ لَيْلَةً فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ فَقَالَ لَهُ النبيُّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أوْفِ نَذْرَكَ فاعْتَكَفَ لَيْلَةً.


مطابقته للتَّرْجَمَة فِي قَوْله: ( أوف نذرك) ، فاعتكف لَيْلَة حَيْثُ أمره النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم بوفاء نَذره وَلم يَأْمُرهُ بِصَوْم، فَدلَّ على أَن الصَّوْم لَيْسَ بِشَرْط للاعتكاف، وَقد مر الْكَلَام فِيهِ فِي بابُُ الِاعْتِكَاف لَيْلًا، فَإِنَّهُ أخرج هَذَا الحَدِيث هُنَاكَ: عَن مُسَدّد عَن يحيى بن سعيد عَن عبيد الله عَن نَافِع ... إِلَى آخِره، وَهنا أخرجه: عَن إِسْمَاعِيل بن عبد الله بن أبي أويس عَن أَخِيه عبد الحميد عَن سُلَيْمَان بن بِلَال عَن عبيد الله بن عمر الْعمريّ عَن نَافِع.